to be reassured
- Ejemplos
I do not know whether to be reassured or otherwise by the Commissioner's response. | No sé si puedo sentirme tranquilo o no por la respuesta del Sr. Comisario. |
Still, it's nice to be reassured by the experts that it's not my aging neural pathways that are holding me back. | Aun así, es bueno que los especialistas me aseguren que no son mis envejecidas vías nerviosas las que me están impidiendo aprender. |
The Committee was able to be reassured by the fact that the classification of these infractions in Title VII has no impact on the unacceptable character of these infractions and on the way in which suppression is envisaged. | El Comité puede tener la seguridad de que la clasificación de esas infracciones en el título VII no tiene repercusión sobre el carácter inaceptable de esas infracciones y sobre la manera de considerar la represión. |
Anyway, I don't need to be reassured by his presence. | De todos modos, no necesito... ser tranquilizado por su presencia. |
Staff need to be reassured about their knowledge and expertise. | El personal necesita tener confianza en su conocimiento y experiencia. |
He is very shy and often needs to be reassured. | Es muy tímido y a menudo necesita confianza. |
We tend not to be reassured in our place. | No solemos estar tranquilos en nuestro lugar. |
I would also need to be reassured, Commissioner Oettinger. | Yo también necesitaría estar segura, Comisario Oettinger. |
When that was going on another country had to be reassured. | Mientras ocurría eso, se tuvo que ofrecer garantías a otro país. |
But I didn't want to be reassured. | Pero yo no quería estar tranquila. |
It needs, therefore, to be reassured when at an exposition. | Por lo tanto, cuando es expuesto, tiene necesidad de estar seguro. |
Public opinion does not need to be reassured. | No hace falta tranquilizar a la opinión pública. |
I just want to be reassured, I guess. | Solo quiero que me tranquilicen, supongo. |
Why do you need to be reassured? | ¿Por que necesitas estar seguro de todo? |
The important thing is to be reassured. | Lo importante es estar seguros. |
I don't need to be reassured. | No necesito que me tranquilicen. |
Why doesn't the captain say something? We need to be reassured. | ¿Por qué no dice nada el comandante para tranquilizarnos? |
I want to be reassured that if the EU signs the convention, that position will not change. | Quiero estar seguro de que si la UE firma el Convenio, esa posición no cambiará. |
I should like to be reassured that it is the English text that is valid. | Quisiera que se me confirmara que el texto válido es el inglés. |
I have to be reassured. | Me tenía que asegurar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
