to be mild
- Ejemplos
The side effects of beta blockers tend to be mild. | Los efectos secundarios de los betabloqueantes tienden a ser leves. |
This type of overdose tends to be mild. | Este tipo de sobredosis tiende a ser leve. |
The soil for them to be mild, garden, lean and nesyroy. | El suelo para que sean jardín suave,, delgado y nesyroy. |
Temperatures on La Palma tend to be mild. | La temperatura en La Palma suele ser suave. |
Viral pneumonia tends to be mild. | La neumonía viral tiende a ser leve. |
May Mary help us to be mild, humble and merciful with our brothers. | Que María nos ayude a ser mansos, humildes y misericordiosos con nuestros hermanos. |
While some GAS illnesses tend to be mild, others are much more serious. | Mientras algunas enfermedades por GAS tienden a ser leves, otras son mucho más serias. |
Side effects: The side effects of beta blockers tend to be mild. | Efectos secundarios: los efectos secundarios de los beta bloqueadores tienden a ser leves. |
Open the dough, you can add a little mineral water to be mild. | Usted puede agregar un poco de agua mineral a ser la masa ligeramente achatada. |
These symptoms tend to be mild and usually last only 2 to 3 weeks. | Estos síntomas suelen ser leves y generalmente duran solo entre dos y tres semanas. |
These symptoms tend to be mild and usually last only 2 to 3 weeks. | Estos síntomas tienden a ser leves y solo suelen durar entre dos y tres semanas. |
Most were considered to be mild and did not necessitate discontinuation of study treatment. | La mayoría se consideraron leves y no hizo necesario suspender la administración del tratamiento en estudio. |
Yeah, Craig drinks it 'cause he thinks it's going to be mild, ends up almost dying. | Sí, Craig lo ingiere ya que piensa que va a ser suave, y casi se muere. |
Symptoms tend to be mild at first, and then grow worse over months or years. | Dichos síntomas tienden a ser moderados al principio para luego empeorar con el paso de los meses o años. |
Winters tend to be mild to cool, increasing in coolness at higher elevations. | Los inviernos suelen ser suaves, aunque el aumento del frío se nota más en las elevaciones más altas. |
The climate of Central America is generally warm, though in the hilly regions it tends to be mild and pleasant. | El clima de América Central es generalmente cálido, aunque en las regiones montañosas que tiende a ser suave y agradable. |
Porto enjoys a cooler climate than Lisbon and the Algarve, although the temperatures tend to be mild. | Oporto goza de un clima más frío que Lisboa y el Algarbe, aunque las temperaturas tienden a ser más bien suaves. |
Of those patients with perfusion abnormalities, 53% were considered to be mild differences, 32% moderate, and 15% severe. | De los pacientes con alteraciones de la perfusión, 53% se consideraron las diferencias leves, 32% moderada, y 15% grave. |
The flavour of tuna tends to be mild, which explains why kids tend to like it better than salmon. | EL sabor del atún tiende a ser ligero, razón por la cual los niños lo prefieren al salmón. |
It is possible to experience some adverse effects but these tend to be mild and do not affect everyone. | Es posible que experimente algunos efectos secundarios pero tienden a ser moderados y no se presentan en todos los pacientes. |
