be in a bad mood
- Ejemplos
It's impossible to be in a bad mood with him, you know? | Es imposible estar de mal humor con él, ¿sabes? |
Are you going to be in a bad mood all evening? | ¿Vas a estar de mal humor toda la noche? |
The ladies seem to be in a bad mood. | Las damas parecen estar de mal humor. |
And it's okay to be in a bad mood. | Y está bien estar de mal humor. |
I don't want you to be in a bad mood. | No quiero que estés de mal humor. |
Lucas always seems to be in a bad mood. | Lucas parece estar siempre de mal humor. |
Are you going to be in a bad mood? | ¿Vas a estar de mal humor? |
Am I not allowed to be in a bad mood? | ¿Es que no puedo estar de mal humor? |
Am I allowed to be in a bad mood, Kirby? | ¿Puedo estar de mal humor, Kirby? |
Victor always seems to be in a bad mood. | Victor da siempre la impresión de estar malhumorado. |
Are you going to be in a bad mood? | ¿Vas a estar de mal humor? |
Tendency to be in a bad mood. | Tendencia a estar de mal humor. |
Bad business doesn't mean you have to be in a bad mood. | Que el trabajo vaya mal no quiere decir que estés de mal humor. |
He's liable to be in a bad mood. | Podría estar de mal humor. |
It is almost physiologically impossible to be in a bad mood when you're wearing bright red pants. | Es casi fisiológicamente imposible estar de mal humor, cuando estás vistiendo un pantalón rojo brillante. |
Are you going to be in a bad mood because you don't have a honey this year? | ¿Usted va a estar en un mal humor porque usted no tiene una miel este año? |
You can choose to be in a good mood or you can choose to be in a bad mood. | Puede escoger estar de buen humor o puedes escoger estar de mal humor. |
We can choose to be in a bad mood because of bad weather, or because someone else is in a bad mood. | Podemos elegir estar de mal humor a causa del mal tiempo, o porque otra persona está de mal humor. |
You can choose to be in a good mood or you can choose to be in a bad mood. | Pepe, tienes dos opciones hoy: Puedes escoger estar de buen humor o puedes escoger estar de mal humor. |
You also punish them if you happen to be in a bad mood that day, or if you are not earning enough money to be feeling generous enough to be spreading more around. | Tu también los castigas si ese día resulta que estás de mal humor, o si tu no estás ganando suficiente dinero como para sentirte lo suficientemente generoso para repartirlo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!