to be impacted by
- Ejemplos
Millions of children around the world continue to be impacted by armed conflict. | Millones de niños en todo el mundo siguen siendo afectados por los conflictos armados. |
The struggling country continues to be impacted by the legacy of war. | El país aún lucha por superar las consecuencias de la guerra. |
You just have to be impacted by it. | Solo tienes que sentir el impacto. |
Let us not cite others; all authors definitively seem to be impacted by this famous denouncement. | No citemos otros, todos los autores parecen definitivamente impactados por la famosa denuncia. |
Forests are likely to be impacted by climate change, which could reduce their mitigation potential. | Es probable que los bosques reciban los impactos del cambio climático, lo que podría reducir su potencial de mitigación. |
Thermistors are less fragile than PRTs and less likely to be impacted by mechanical shock. | Los termistores son menos frágiles que los PRT y es menos probable que reciban un impacto ante una sacudida mecánica. |
Everyone who hears about or walks by your protest is going to be impacted by what you do. | Cada persona que oiga de la protesta o pase por ahí se influenciará por lo que tú haces. |
We all know that they are real people who are going to be impacted by whatever decisions are made in Washington. | Todos conocemos que ellos son personas reales, quienes se verán impactadas por cualquier decisión que se tome en Washington. |
See if your business is going to be impacted by the GDPR and what opportunities this new regulation may provide. | Descubre si te afecta Consulta si el RGPD influirá en tu empresa y qué oportunidades puede brindar este nuevo reglamento. |
Companies as diverse as General Motors and Apple are likely to be impacted by the interruptions in the supply chain. | Es muy probable que empresas de la talla de General Motors y Apple se vean afectadas por las interrupciones en la cadena de suministro. |
The costs of implementation actions are likely to be impacted by the choice between voluntary and legally binding approaches. | Los costos de las medidas de aplicación probablemente se verán afectados por la elección que se haga entre un enfoque voluntario o uno jurídicamente vinculante. |
See if your business is going to be impacted by the GDPR and what opportunities this new regulation may provide. | Comprueba si afecta a tu empresa Consulta si tu negocio debe adaptarse al RGPD y qué oportunidades trae consigo esta nueva regulación. |
Be aware that other people and events are likely to be impacted by your marathon training. | Ten en cuenta que es probable que exista un impacto en las personas y los eventos en tu vida debido a tu entrenamiento para el maratón. |
Fiore, who is also a soccer-marketing expert, will share how the Soccer Marketing discipline is going to be impacted by the upcoming World Cup. | Fiore, quien también es un experto en marketing deportivo compartirá cómo esa disciplina va a ser impactados por el Mundial. |
South Texans who rely on over-the-air broadcasting are soon to be impacted by a big change in the television world. | Los tejanos del sur que dependen de la transmisión por aire se verán afectados muy pronto por un gran cambio en el mundo de la televisión. |
Physical activity levels were found to be impacted by how easy children are able to move around their surroundings. | Se halló que los niveles de ejercicio físico se ven influenciados por el grado de facilidad con que los niños son capaces de moverse por su entorno o las cercanías. |
All four appear to be impacted by nonlinear events and possess the capacity to literally re-engineer their respective codes to adapt to changing conditions in the milieu. | Los cuatro parecen estar impactados por eventos no lineales y poseer la capacidad de literalmente, rediseñar sus respectivos códigos para adaptarse a las condiciones cambiantes del medio ambiente. |
However, our short-term performance is expected to be impacted by lower volumes than anticipated due to a more challenging environment. | No obstante, se prevé que nuestros resultados a corto plazo se vean afectados por unos volúmenes inferiores a lo previsto, como consecuencia de la creciente complejidad de la coyuntura. |
In discussing the international monetary system, due regard must be given to the views of countries whose economies were more likely to be impacted by the proposals. | Al considerar el sistema monetario internacional es preciso tener debidamente en cuenta las opiniones de los países cuyas economías más probablemente experimentarán las consecuencias de las propuestas. |
Fiore, who is also a soccer-marketing expert, will also share how he expects the Soccer Marketing discipline to be impacted by the upcoming World Cup. | Fiore, experto también en marketing del fútbol, estará opinando acerca de cómo espera que afecte la próxima Copa del Mundo al marketing específico del fútbol. |
