to be humane
- Ejemplos
It is important to be humane, to bring joy and happiness to our children. | Es importante ser humano, para llevar alegría y felicidad a nuestros niños. |
All right, look, we're just trying to be humane here. | De acuerdo, mira, intentemos ser personas. |
Nobody explains to them that the deportation process has to be humane and dignified. | Nadie les explica que el proceso de deportación tiene que ser humano y digno. |
To be rich or poor is a condition, to be humane is an essential characteristic. | Ser rico o pobre es una condición, ser humano es una característica esencial. |
There's no way you can carry out research on animals and for it to be humane. | No hay manera que puedas llevar a cabo investigaciones en animales y ser humano. |
Don't pretend to be humane. | No finjas ser humano. |
I made the decision to be humane about it. I see. | Tomé la decisión de ser humano. |
It needs to be humane. | Debe ser sin crueldad. |
Nevertheless, we also have to remember to be humane when integrating people back into work. | No obstante, también tenemos que recordar que hay que actuar de forma humana al volver a integrar a las personas en el trabajo. |
Comprehensive immigration reform means that we've got to be humane about the nearly 11 or 12 million people who are already here. | La reforma integral de la inmigración significa que debemos tratar con humanidad a los casi 11 ó 12 millones de personas que ya están aquí. |
Those who believe that we are fighting for our lives also believe that we do our best to be humane, and more or less succeed. | Los que creen que estamos luchando por nuestras vidas también creen que hacemos lo posible para ser humanos, y más o menos lo logramos. |
They were to be without physical blemish, and must be married men, and fathers, as being more likely than others to be humane and considerate. | Debían ser sin defecto físico, y hombres casados, y además, padres, pues así era más probable que fuesen humanos y considerados. |
A number of States already implementing a single procedure reported that it had proved to be humane, speedy, efficient and provided increased legal certainty for the applicant concerned. | Varios Estados que ya aplicaban un procedimiento único informaron de que había resultado ser humano, ágil, eficiente y ofrecía al solicitante mayor seguridad jurídica. |
You say you want to be humane in your occupation here, but what are my neighbors and I to think when the Union administration behaves in such a cold-hearted way? | Usted dice que quiere ser humano en su ocupación aquí, pero ¿cuáles son mis vecinos y yo para pensar cuando la administración de la Unión se comporta de tal forma de corazón frío? |
Because if medicine and ethics are to be humane, then they cannot overlook precisely what makes us all human: feelings and desires, values and beliefs: in sum, non-transferable life projects. | Pues si la medicina y la ética se pretenden humanas no pueden obviar aquello que también nos constituye como seres humanos: sentimientos y deseos, valores y creencias. En definitiva, intransferibles proyectos de vida. |
While the conditions of detention and general treatment of prisoners in Pujehun and Bonthe were judged to be humane, Kenema, Bo and Moyamba prisons were in critical states of disrepair owing to years of neglect. | Mientras que las condiciones de detención y el trato general de los reclusos en las cárceles de Pujehum y Bonthe se consideraron humanas, las prisiones de Kenema, Bo y Moyamba se encontraban en un estado crítico de deterioro, debido a años de descuido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!