to be factored

Recommendations in the WHO guidelines also need to be factored in, with a strategy to reach priority populations first.
Las recomendaciones incluidas en las directrices de la OMS también deberían ser tenidas en cuenta, junto con una estrategia destinada a atender en primer lugar a las poblaciones prioritarias.
Those issues need to be factored into the WTO negotiations.
Estas cuestiones tienen que incluirse en las negociaciones de la OMC.
That cost needs to be factored into your ROI.
Ese coste tiene que sertomado en cuenta dentro de tu ROI.
These costs are high and need to be factored into the budget.
Los costos son altos y esta situación debe de anticiparse.
The costs of migration also needed to be factored into the equation.
Además, hay que incluir en dicha ecuación los costos de la migración.
I think that has to be factored in.
Creo que debemos tener en cuenta todos los elementos.
Bonus rounds have to be factored into the expected return of any slot machine.
Las rondas de bonificación deben ser consideradas en el retorno esperado de cualquier máquina tragaperras.
The consequences of global warming need to be factored into our economic and political perspectives.
Las consecuencias del calentamiento global deben tenerse en cuenta en nuestras perspectivas económicas y políticas.
Conditions on the continent had to be factored into our military planning.
Las circunstancias del continente deben tenerse en cuenta a la hora de hacer la planificación militar.
Two delegations also stressed the need for exit strategies to be factored into reintegration programmes.
Dos delegaciones también subrayaron la necesidad de que las estrategias de salida se incorporasen en los programas de reintegración.
Such conditions need to be factored in when designing and implementing MRAs in the regional context.
Es necesario tener en cuenta esas condiciones al diseñar y aplicar los ARM en el contexto regional.
Yet in an era of global competition, costs also have to be factored into the equation.
Sin embargo, en una época de competencia global, los costes también tienen que tenerse en cuenta en la ecuación.
But it's also something that has to be factored into organizing strategies so all women can participate.
Pero también es algo que debe ser incorporado en las estrategias organizativas para que todas las mujeres puedan participar.
Such option will, however, also imply some costs that would need to be factored in at the appropriate stage.
Esta opción conllevará sin embargo algunos gastos que deberán tenerse en cuenta en la etapa correspondiente.
Several representatives stressed the need for information exchange and capacity-building to be factored into the strategy.
Varios representantes destacaron la necesidad de incluir en la estrategia el intercambio de información y el fortalecimiento de la capacidad.
Several participants stressed the need for information exchange and capacity-building to be factored into the strategy.
Varios representantes destacaron la necesidad de incluir en la estrategia el intercambio de información y el fortalecimiento de la capacidad.
It is something that will have to be factored in, and no one really knows how it would be prevented yet.
Es algo que habrá que tener en cuenta, y por el momento nadie sabe cómo se puede prevenir.
Because it is extremely rare for environmental costs to be factored into the prices, the market does not, however, operate satisfactorily.
Pero debido a que rara vez los costes medioambientales repercuten en los precios, el mercado no opera satisfactoriamente.
The security of these products has to be factored into the cost and may even in some cases not be a factor at all.
La seguridad de estos productos debe ser considerada en el costo, aunque en algunos casos no es un factor en absoluto.
If personnel are changed on an alternating basis, this too needs to be factored in to the reading and recording of the measurements.
Si además cambia el personal, este debe ser instruido cada vez en la lectura y registro de las mediciones.
Palabra del día
regocijarse