to be dismantled

We also welcome the fact that the parallel courts continue to be dismantled.
También celebramos que se continúe con el desmantelamiento de los tribunales paralelos.
The Satanic Saudi Arabian regime also continues to be dismantled.
El régimen satánico de Arabia Saudita también continúa siendo desmantelado.
Brief description and history of the installation to be dismantled
Breve descripción e historial de la instalación que va a desmantelarse
Designed to be dismantled and recycled at end of use.
Diseñado para ser reciclado al final de su vida útil.
ASEAN needs to be dismantled first.
La ASEAN tiene que ser desmantelada primero.
In parallel, former measures of social protection continue to be dismantled.
Paralelamente el desmantelamiento de las antiguas protecciones sociales sigue adelante.
It is made to be able to be dismantled and moved as needed.
Se hace para poder ser desmontado y ser movido según lo necesitado.
The field ought to be dismantled.
Que el campo de estudio debe ser desmantelado.
Those groups have yet to be dismantled.
Los grupos paramilitares existen y aún no han sido desmantelados.
There are going to be an increasing number of ships to be dismantled.
Va a haber cada vez más buques para el desguace.
Council resolution 465 (1980) calls for existing settlements to be dismantled.
En la resolución 465 (1980) del Consejo se insta a que se desmantelen los asentamientos existentes.
The amphitheatre dwellings began to be dismantled by imperial decree on February 1809.
Las moradas del anfiteatro empezaron a desmantelarse por un decreto imperial de febrero de 1809.
Originally, the cycle was intended to be dismantled once the exhibition had ended.
En un principio este ciclo debía ser desmantelado una vez acabara la exposición.
Or allow our judicial and legislative corpus to be dismantled by judges in Luxembourg.
Ni tampoco permitir que los magistrados de Luxemburgo desmantelen nuestro corpus jurídico y legislativo.
Software By using Pointools, 3D ScanWorld could quickly isolate the machines that are to be dismantled.
Software Con Pointools, 3D ScanWorld pudo aislar rápidamente las máquinas que se iban a desmantelar.
It is to be dismantled or wrapped in metal foil, unless it is used.
Tienes que ponerlo desmontado o envuelto en una hoja de papel metálico cuando no se utiliza.
There's a lot to be dismantled and much to glean from Google's recent algorithm update.
Hay mucho que desvelar y mucho que extraer de la reciente actualización del algoritmo de Google.
No Supreme Court judgement ordering the Salwa Judum to be dismantled can change their fate.
Ninguna de las sentencias del Tribunal Supremo que ordena el desmantelamiento de Salwa Judum puede cambiar su destino.
We are allowing time for the entire network of the cabal to be dismantled piece by piece.
Estamos permitiendo que transcurra tiempo para desmantelar la red entera de los oscuros pieza por pieza.
He sees it as antiquated and to be dismantled, because it has been supplanted by the web.
La considera anticuada y piensa que hay que desmantelarla, porque está suplantada por la web.
Palabra del día
el portero