be detrimental to

(L) Are they being used to collect attachments to be detrimental to us?
(L) ¿Están siendo usados para recolectar entidades parasitarias con el fin de perjudicarnos?
Aerobics sold a great deal of equipment but was found to be detrimental to many people.
Los aeróbicos vendieron mucho de equipo pero fueron encontrados para ser perjudiciales a mucha gente.
This blessed advice of taking gulps has been medically proven to be detrimental to the liver and stomach.
Este consejo bendito de tomar tragos se ha demostrado médicamente que es perjudicial para el hígado y el estómago.
Nonetheless, if aspects of one of these program or scripts is determined to be detrimental to the game (i.e.
No obstante, si alguno de estos programas, extensiones o scripts es determinado como perjudicial para el juego (p.e.
This occurs in a number of Member States and is likely to be detrimental to the development of competition.
Esto es lo que ocurre en una serie de Estados miembros, probablemente en detrimento del desarrollo de la competencia.
Overspeculation in stock prices soon proved to be detrimental to what had been major success in the market.
La sobre-especulación en los precios de las acciones pronto resultó ser perjudicial para lo que había sido un gran éxito en el mercado.
Look, I just don't want— l just don't want whatever happens between us to be detrimental to either of us.
No quiero que lo que pase entre nosotros vaya en detrimento de ninguno de los dos.
Substances that are proven to be detrimental to health will not be licensed, on that we are in agreement.
Las sustancias que hayan demostrado ser perjudiciales para la salud no serán autorizadas; esto es algo en lo que estamos de acuerdo.
Washington authorities falsely claimed that they had been carrying out activities outside of their official capacity, which were considered to be detrimental to the United States.
Las autoridades de Washington alegaron falsamente que ellos habían desarrollado actividades fuera de su capacidad oficial, consideradas lesivas a Estados Unidos.
The law prohibits children from working in any activity likely to be detrimental to their health, education or mental, physical or moral development.
La ley prohibe a los trabajar en actividades que puedan afectar su salud, su educacion, su desarrollo intelectual, psiquico o moral.
They wore hats and some covered their arms, but it was necessary and not deemed to be detrimental to spend many hours in the sun.
Ellos usaron sombreros y algunos se cubrieron los brazos, pero era necesario y no fue considerado perjudicial el pasar muchas horas bajo el sol.
That exploitation pattern combined with moderate exploitation rates does not seem to be detrimental to the dynamics of the relevant stocks.
Este patrón de explotación, combinado con unos índices de explotación pesquera moderada, no parece ser perjudicial para la dinámica de las poblaciones en cuestión.
Even in the midst of workers' compensation reform that looks to be detrimental to injured workers, 2012 has also netted a victory.
Incluso en medio de la reforma de la compensación del trabajador que parece ser perjudicial para los trabajadores lesionados, 2012 También se ha anotado una victoria.
Uniform regulatory measures may fail to address the source of any problem, and are likely to be detrimental to market performance.
Las medidas reguladoras unitarias pueden fallar a la hora identificar la fuente de algunos problemas y es posible que jueguen en detrimento del rendimiento del mercado.
A large company failing to have a system for procedural documentation, for example, may prove to be detrimental to the defence.
Por ejemplo, la inexistencia de un sistema para la documentación de procesos en una empresa de gran tamaño puede resultar perjudicial para la defensa.
The Superintendent of International Insurance Corporations is empowered to revoke or suspend the licence if its registration is deemed to be detrimental to public interest.
La Superintendencia de Corporaciones de Seguros Internacionales tiene el poder de revocar o suspender la licencia si su registro se considera perjudicial al interés público.
Substance is corrosive, having a pH of 4.5, and prolonged exposure to the walls has proven to be detrimental to their structural integrity.
La substancia es corrosiva, teniendo un pH de 4.5, y una exposición prolongada a los muros ha probado ser perjudicial para la integridad estructural de los muros.
We are firmly convinced that the agreement on building the gas pipeline was devised to be detrimental to several Member States of the European Union.
Estamos firmemente convencidos de que el acuerdo para la construcción del citado gasoducto se concibió en detrimento de varios Estados miembros de la Unión Europea.
Our cyclists do not mean and do not want physical education to be detrimental to the intellectual and moral education of their own or of others.
Nuestros ciclistas no comprenden y no quieren que la educación física sea perjudicial para la educación intelectual y moral suya o de otros.
The use of natural resources and access to energy are essential for development, but their by-products have proven to be detrimental to the environment.
La utilización de los recursos naturales y el acceso a la energía son factores esenciales para el desarrollo, pero sus productos secundarios son dañinos para el medio ambiente.
Palabra del día
crecer muy bien