to be cheap

This is not the time to be cheap in a cheap way.
Este no es momento para ser économicos en forma egoísta.
Back in the '90s, it used to be cheap.
En los años 90, solía ser barato.
Well, it's not going to be cheap.
Bueno, no va a ser barato.
No, but if you buy a small car, you want it to be cheap.
No, pero si compras un auto pequeño, querrás que sea barato.
Maybe I like to be cheap sometimes.
Quizá me gusta ser tacaño a veces.
Sure, but they'd have to be cheap enough for everyone to afford.
Sí, pero tendrían que ser accesibles para todos.
This is no time to be cheap.
No es momento para ser tacaño.
Yes, it has to be cheap.
Sí, tiene que ser barato.
This is one piece of equipment you do not want to be cheap about buying.
Esta es una pieza de equipo que no quiere ser barato en comprar.
Well, I can do a clearance, but it's not going to be cheap.
Bueno, lo puedo limpiar, pero les va a costar caro.
This isn't going to be cheap.
Esto no te va a salir barato.
It's not going to be cheap.
No va a ser barato.
Rebuilding the physical and social infrastructure was never going to be cheap or easy.
Reconstruir la infraestructura física y social no podía ser fácil ni barato.
It's... er... not going to be cheap, but will save you in the long term.
No... no va a ser barato, pero le ahorrará en el largo plazo.
The woman wanted to be cheap, but the man saw I was right.
La mujer la quería más barata, pero él sabe que tengo razón.
And I thought life round here was supposed to be cheap?
Y yo que pensé que la vida aquí era barata?
You think I want to be cheap?
¿Crees qué me gusta ser tacaño?
No time to be cheap.
No es momento de ser avaro.
It's supposed to be cheap.
Se supone que es barata.
The woman wanted to be cheap. But the man saw I was right.
La mujer la quería más barata, pero él sabe que tengo razón.
Palabra del día
la almeja