equilibrar
Algunas mujeres encuentran que esto ayuda a equilibrar sus hormonas. | Some women find that this helps to balance their hormones. |
Da el intento de bendecir, fortalecer y equilibrar este centro. | Give the intent to bless, strengthen and balance this center. |
Nos esforzamos constantemente para equilibrar los diferentes grados de separación. | We constantly strive to balance the different degrees of separation. |
Ellas sirven para equilibrar las peculiaridades de nuestra naturaleza inferior. | They serve to equilibrate the peculiarities of our lower nature. |
Hemos implementado controles para equilibrar nuestros intereses con sus derechos. | We have implemented controls to balance our interests with your rights. |
Encuentra una manera de equilibrar las cosas para tu situación. | Find a way to balance things for your situation. |
Ejecutar, equilibrar y evadir los vacíos en su camino hacia abajo. | Run, balance and evade the gaps on your way down. |
La terapia hormonal puede ser utilizada para equilibrar sus hormonas. | Hormone therapy may be used to balance out your hormones. |
Es una persona muy singular que puede equilibrar esas cosas. | It's a very rare person who can balance those things. |
Con este suplemento aportamos calcio para equilibrar ambos minerales. | With this supplement, we provide calcium to balance both minerals. |
Empiecen a equilibrar sus tecnologías con filosofías de entendimiento. | Begin to balance your technologies with philosophies of understanding. |
Proporciona cuidado perfecto para refrescar la piel y equilibrar posibles irritaciones. | Provides perfect care to refresh the skin and balance possible irritations. |
La licencia debe equilibrar los derechos y responsabilidades de ambas partes. | The license should balance the rights and responsibilities of both parties. |
Puede equilibrar el juego usando el botón izquierdo del ratón. | Can balance the game by using the left mouse button. |
¿Pero cómo equilibrar y dominar la mente en tales situaciones? | But how to balance and conquer the mind in such situations? |
El ágata ayuda a equilibrar la energía en nuestro cuerpo. | Agate helps balance the energy in our body. |
Empezamos a equilibrar las emociones de ira y desesperación. | We start to stabilize our emotions of anger and despair. |
Por ejemplo, ¿cómo podemos equilibrar el gasto con los ingresos? | For example, how can we balance expenditure with income? |
Este es simple pero altamente efectivo para equilibrar las energías sutiles. | It is simple but highly effective at balancing subtle energies. |
Los adolescentes pueden estar aprendiendo a equilibrar tener un trabajo también. | Teenagers may be learning to also balance having a job. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!