attribute

However, it is not possible to attribute cause to these changes.
Sin embargo, no es posible atribuir la causa de estos cambios.
But to attribute this to Mao is especially outrageous.
Pero atribuir esto a Mao es especialmente ultrajante.
It is too crude to attribute to a word a precise expressiveness.
Es muy burdo atribuirle a una palabra una expresividad precisa.
In general, it is possible to attribute four basic functions to bones.
De forma general, se pueden atribuir cuatro funciones básicas a los huesos.
However, no one knows quite what significance to attribute to this observation.
Sin embargo, nadie sabe muy bien qué significado atribuir a ese hecho.
It's always delicate to attribute historical events to people.
Siempre es delicado atribuir fenómenos históricos a determinados personajes.
To Ekaterina Shpitse reporters managed to attribute the romantic relations with Alexey Panin.
A Ekaterina Shpitse los reporteros han conseguido atribuir las relaciones románticas con Aleksey Paninym.
How to attribute credit to the referees' work?
¿Cómo darle crédito al trabajo de los revisores?
To do justice is to attribute to oneself what is considered just.
Hacer justicia es atribuirse para sí lo que se considera lo justo.
It is not permissible to attribute to him anything that he did not say.
No está permitido atribuirle a él, lo que no dijo.
This was a crafty imperialist approach which predicted to attribute these gains to itself.
Este fue un enfoque imperialista astuto que predijo atribuir estos logros a sí mismo.
Worship means to attribute worth to someone.
Adorar es atribuir valor a alguien.
To the causes of this cosmetic defect is alsoit is possible to attribute professional harmfulness.
A las causas de este defecto cosmético tambiénes posible atribuir la nocividad profesional.
It is difficult to know how much of the benefit to attribute to ginseng.
Es difícil saber que parte de los beneficios se pueden atribuir al ginseng.
It is, of course, incorrect to attribute all the ills of the world to one man.
Es, por supuesto, incorrecto atribuir todos los males del mundo a un hombre.
Therefore, it is impossible light-mindedly to attribute all these manifestations merely to crude physical conditions.
En consecuencia, es imposible atribuir frívolamente todas estas manifestaciones meramente a las crudas condiciones físicas.
With this appearance would be very tempting to attribute this to the reptilian dinosaurs.
Con este aspecto serГ a muy tentador atribuir esto a los dinosaurios los reptiles.
In that case, it would appear logical to attribute responsibility for their actions to the United Nations.
En tal caso, parecería lógico atribuir a las Naciones Unidas la responsabilidad de sus actos.
So it is difficult to attribute any changes observed over time to a single program or intervention.
Por ello es difícil atribuir los cambios observados en el tiempo a un solo programa o intervención.
Now, to attribute all the ills to colonization has to do with the afirmation of independence.
Ahora bien, atribuir todos los males a la colonización tiene relación con la afirmación de la independencia.
Palabra del día
la huella