It is extremely important to assert Europe's role in this way. | Es extremadamente importante afirmar así el papel de Europa. |
What we are trying to do is to assert the Union's autonomy. | Lo que se pretende reivindicar es la autonomía de la Unión. |
Only when we face Russia together will we be able to assert our interests together. | Únicamente cuando nos enfrentemos juntos a Rusia podremos afirmar nuestros intereses conjuntamente. |
The Treaty of Lisbon opens up a new dimension for citizens to assert their interests. | El Tratado de Lisboa abre una nueva dimensión para que los ciudadanos reafirmen sus intereses. |
Also on television Fernando Sosa is able to assert his talent. | También en televisión Fernando Sosa es capaz de afirmar su talento. |
Recently the Master does not hesitate to assert his superhumanity. | Recientemente el Maestro no ha vacilado en afirmar su sobrehumanidad. |
This is one way of assisting them to assert their rights. | Ésta es una manera de ayudarlas a reafirmar sus derechos. |
There are different ways for women to assert their leadership. | Hay diferentes formas en que ejercen su liderazgo las mujeres. |
We want to assert our solidarity in defence of our films. | Queremos subrayar nuestra solidaridad en defensa de nuestras películas. |
All of these programs seek to assert the identities of our peoples. | Todos estos programas buscan afirmar las identidades de nuestros pueblos. |
Women are working hard to assert themselves in the political arena. | Las mujeres están trabajando duro para asentarse en la arena política. |
Human resourcefulness was beginning to assert itself in difficult circumstances. | El ingenio humano comenzaba a imponerse en circunstancias difíciles. |
An appeal against the attempt to assert beliefs by force. | Una apelación contra la tentativa de imponer las creencias por la fuerza. |
Bloom is not the first to assert such notions. | Bloom no es el primero en afirmar tales nociones. |
Now, Russia will be able to assert themselves in the market of LNG. | Ahora, Rusia será capaz de afirmarse en el mercado de GNL. |
Objective: Intended to expand citizens' ability to assert their rights. | Objetivo: Destinado a ampliar la capacidad ciudadana de hacer valer sus derechos. |
Mars signifies your ability to assert yourself as an individual. | Marte significa tu habilidad de defenderte como persona. |
It is about enabling our citizens to assert their rights. | Se trata de permitir que nuestros ciudadanos puedan hacer valer sus derechos. |
Therefore, retirees are going to continue to assert their rights. | Por lo tanto, los jubilados van a seguir para hacer valer sus derechos. |
He even dares to assert that he and the Father are one. | Aun se atreve a afirmar que él y el Padre son uno. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!