allege
It pointed out that the bill had no technical grounding to allege the national oil company's incapacity or lack of profitability. | Hizo ver que la iniciativa no tenía un fundamento técnico de la supuesta incapacidad o falta de rentabilidad de la empresa petrolera nacional. |
It is superficially attractive always to allege that legislation which was agreed in a previous circumstance would not be approved were it to be before a political institution currently. | Siempre tiene un atractivo superficial alegar que la legislación que se aprobó en una época anterior no se aprobaría ya, si se presentara a las instituciones políticas actuales. |
It is obvious that that newspaper—it is possible to allege a hypothetical detractor for this analysis—knows how correctly to frame each piece of news and give it its place according to the relevance it has for the country. | Es obvio que ese periódico podría alegar un hipotético detractor de este análisis sabe dimensionar correctamente cada noticia y darle su lugar de acuerdo a la relevancia que tiene para el país. |
It appears from the above table that because the actual consumption in the Community for DRAMs increased constantly and significantly during the period under consideration, it is incorrect to allege that the level of demand for DRAMs in the Community declined during the same period. | El cuadro muestra que el consumo real de DRAM en la Comunidad experimentó una progresión constante y significativa durante el período considerado, por lo que no es correcto afirmar que el nivel de la demanda de DRAM en la Comunidad se redujo durante este mismo período. |
Disagreement with the judgement is not sufficient cause to allege a violation. | La discrepancia con el fallo no es causa suficiente para alegar una violación. |
Bring it here, if you have anything to allege, says the King of Jacob. | Tráelo aquí, si tiene algo que alegar, dice el Rey de Jacob. |
Mr Martin, you continue to allege the unscrupulous claiming of expenses. | Señor Martin, usted continúa alegando que se reclaman dietas abusivamente. |
Yet some continued to allege religious intolerance in the country. | Sin embargo, algunos siguen denunciando la existencia de intolerancia religiosa en Myanmar. |
It is a mockery for the government to allege it has everything under control. | Es una vergüenza que el Gobierno afirme que tiene todo bajo control. |
The petitioners continue to allege that the amparo judgment in their favor has not been enforced. | Los peticionarios continúan alegando que la sentencia de amparo en su favor no ha sido cumplida. |
In addition, a third man has also come forward to allege that he was abused by Bambaataa as well. | Además, un tercer hombre tiene también vienen hacia adelante para alegan que fue abusada por Bambaataa así. |
It is a lie and a triple lie to allege that socialism has been realized in the USSR. | Es una mentira infame afirmar que ya se ha realizado el socialismo en la URSS. |
Regardless, many Drag Race queens came out to allege the post was made because of Valentina. | Independientemente a eso, muchas Queens de Drag Race salieron a afirmar que esa publicación había sido hecha para Valentina. |
First of all, it is incorrect to allege that the agrarian revolution composes the basic content of the present historical struggle. | En primer lugar, es incorrecto alegar que la revolución agraria impone el contenido básico de la actual lucha histórica. |
It is also not possible to allege that in the present case there has been an unjustified delay in the administration of justice. | Tampoco es posible alegar que en el presente caso se ha configurado un retardo injustificado en la administración de justicia. |
Others try to allege that Salman the Persian taught the Qur'an to Muhammad (Peace and Blessings be upon him). | Otros tratan de alegar que Salman el Persa enseñó el Quran a Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él). |
He appears to allege parliamentary obstruction to requests for waiver of immunity where no such requests have been made to Parliament. | Aparece alegando obstrucción parlamentaria a las peticiones de renuncia a la inmunidad cuando jamás se ha hecho tal requerimiento al Parlamento. |
Flores identified in La Prensa the next day and went on to allege he was being given special privileges while in jail. | Benjamín Flores lo identificó al día siguiente en La Prensa y denunció los privilegios que gozó después en la cárcel. |
For skeptics to allege that differentiation between clean and unclean animals did not exist before the time of Moses is totally unsubstantiated. | El hecho que los escépticos aleguen que no existía la diferenciación entre los animales limpios e impuros antes del tiempo de Moisés es totalmente infundado. |
Nevertheless, CEPSA will always give the customer the possibility to allege everything he deems relevant in order to defend his right or interest. | No obstante, Cepsa siempre otorgará al Cliente la posibilidad de alegar todo lo que estimara pertinente a fin de defender su derecho o interés. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!