affirm
Is it possible to affirm that cultural indicators have universal validity? | ¿Es posible declarar que los indicadores culturales tienen validad universal? |
As director, it is your responsibility to affirm and support your catechists. | Como director del programa, es su responsabilidad reafirmar y apoyar a sus catequistas. |
Therefore, we are able to affirm that you will be totally satisfied. | Por este motivo podemos afirmar que Usted quedará totalmente satisfecho. |
How, then, to affirm the New World? | ¿Cómo entonces, afirmar el Nuevo Mundo? |
So, the March needs to affirm its vision at a time of confusion. | Entonces, es necesario para la Marcha afirmar su visión en un momento de mucha confusión. |
We'll allow you to affirm if that's satisfactory with you, sir. | Le permitiremos afirmar, si le parece bien. Me parece bien. |
Here I wish to affirm once more that religion can never justify intolerance or war. | Una vez más, deseo reiterar que la religión nunca puede justificar intolerancia o guerras. |
First of all, it is necessary to affirm the fundamental legitimacy of services of general interest. | En primer lugar, es necesario afirmar la legitimidad fundamental de los servicios de interés general. |
For this, it is necessary to affirm the understanding of non-transitoriness. | Por esto, es necesario afirmar el entendimiento de la no-transitoriedad. |
The judges can decide to affirm, modify or reverse the case. | Los jueces pueden decidir afirmar, modificar o revocar el caso. |
Who presumes to affirm the presence or absence of something unknown? | ¿Quién puede afirmar la presencia o ausencia de algo desconocido? |
We can foresee, but not to affirm what will come. | Podemos prever, pero no afirmar lo que vendrá. |
How to affirm conscious striving for the manifestation of unification? | ¿Cómo afirmar el esfuerzo consciente para la manifestación de la unificación? |
This was to affirm that the marriage with Catherine was valid. | Aquello significaba afirmar que el matrimonio con Catalina era válido. |
An initiative to affirm and celebrate all kinds of gender expressions. | Una iniciativa para afirmar y celebrar todo tipo de expresiones de género. |
Without these sacred fires it is impossible to affirm the Higher Ethics. | Sin estos fuegos sagrados es imposible afirmar las Éticas Superiores. |
The defence and the promotion of secularism to affirm the Republic. | La defensa y promoción del laicismo para fortificar la República. |
Ethiopia wishes to affirm its willingness to do just that. | Etiopía desea afirmar que está dispuesta a hacer precisamente eso. |
Their counsel was to affirm the feelings and desires of their children. | Su consejo era afirmar los sentimientos y deseos de sus hijos. |
The role of the counsellor is to affirm hope through listening. | El papel del consejero es afirmar la esperanza al escuchar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!