to affect you

Popularity
500+ learners.
You said this wasn't going to affect you, but it has.
Dijiste que esto no te afectaría, pero sí lo ha hecho.
It just means that maybe the belt is starting to affect you.
Significa que a lo mejor el cinturón está empezando a afectarte.
However, that doesn't seem to affect you all that much.
Sin embargo, eso no parece afectarte tanto.
Why doesn't this room seem to affect you?
¿Por qué esta sala no parece afectarte?
It has to travel to and through the brain to affect you negatively.
Tiene que viajar a través del cerebro y que le afectan negativamente.
How is this going to affect you, really?
¿Cómo te afectará esto, en serio?
Perjeta is unlikely to affect you being able to drive or use machines.
Es poco probable que Perjeta afecte a su capacidad para conducir o usar máquinas.
Be confident in it and don't allow other people's negativity to affect you.
Confía en este y no dejes que la negatividad de las personas te afecte.
Don't allow the external impacts to affect you, or to enter into your inner space.
No permita que los impactos externos le afecten, o entren en su espacio interior.
Ah. No. St... And tha-that's got to affect you.
No, la... Y eso te ha tenido que afectar.
It seemed to affect you.
Me pareció que te afectaba.
Meanwhile how is this going to affect you and me?
Mientras tanto como va a afectar esto a personas como usted y yo?
The posturing is just beginning to affect you physically, and now you're ready for the magic.
El posicionamiento recién está comenzando a afectarlos físicamente, y ahora están listos para la magia.
Didn't seem to affect you at all.
A ti no parecio afectarte.
Of course, that's going to affect you.
Eso tiene que afectarte.
These changes are now reaching a point where they are to start to affect you.
Los cambios están llegando ya a uno punto en el que van a comenzar a afectaros.
It's actually the uncooked items- fruits and vegetables- that are the most likely to affect you.
En realidad los productos crudos como frutas y verduras, que son los más propensos a afectar tu salud.
Get the help you need but don't continue to allow your past to affect you in negative ways.
Obtenga la ayuda que necesita pero no siga permitiendo que su pasado lo afecte de manera negativa.
It is important that you talk with your QP (case manager) to see if these changes are going to affect you.
Es importante que usted hable con su QP (administrador de caso) para ver si estos cambios le afectarán.
Today, we continued our discussions about how the changes now close to manifestation are to affect you.
Hoy hemos continuado nuestros debates sobre los cambios que les afectan a ustedes, que ahora están cerca de su manifestación.
Palabra del día
la miel