admonish
Don Juan had admonished them with the same words his benefactor had used to admonish him. | Don Juan le había hecho la misma advertencia que su benefactor le hizo a él. |
An association of lawyers must not be permitted to admonish a judge, with legal consequences for her ability to practice. | No debe permitirse a una asociación de abogados sancionar a una jueza, con consecuencias legales para su capacidad de ejercer. |
The Greek word noutheteo is a combination of nous (mind) and tithemi (to place)––and means to warn or to admonish or to exhort. | La palabra griega noutheteo es una combinación de nous (mente) y tithemi (ubicar) – y significa advertir o amonestar o exhortar. |
She came to warn, to admonish and to plead, that her children might understand that without conversion of heart there could be no real peace. | Ella venía para advertir, amonestar y suplicar a sus hijos que sin la conversión del corazón no sería posible la verdadera paz. |
However, if the parents are negligent in educating their children about rabbinic obligations, there is no need to admonish the father. | Empero, si los padres descuidaron la educación del niño en el cumplimiento de los preceptos rabínicos, no es necesario llamarle la atención al progenitor. |
It behooveth the people of Bahá to render the Lord victorious through the power of their utterance and to admonish the people by their goodly deeds and character, inasmuch as deeds exert greater influence than words. | Incumbe al pueblo de Bahá hacer victorioso al Señor mediante el poder de sus palabras y aconsejar a las gentes mediante un carácter y unas acciones excelentes, pues los hechos ejercen mayor influencia que las palabras. |
It behoveth the people of Bahá to render the Lord victorious through the power of their utterance and to admonish the people by their goodly deeds and character, inasmuch as deeds exert greater influence than words. | Incumbe al pueblo de Bahá hacer victorioso al Señor mediante el poder de sus palabras y aconsejar a las gentes mediante un carácter y unas acciones excelentes, pues los hechos ejercen mayor influencia que las palabras. |
To admonish wisely, helpfully, is a very delicate matter indeed, and remarkably few have a talent for it. | Advertir sabiamente, amablemente, es ciertamente un asunto muy delicado, y sorprendentemente pocos tienen talento para ello. |
He is there to encourage everybody, not to admonish everybody. | Él está ahí para estimularnos a todos, no para amonestarnos. |
There was no need to admonish us to tell the truth. | No es necesario exhortarnos a decir la verdad. |
Was there no one to admonish him? | ¿No había nadie que lo amonestan? |
The Greek word translated rebuke in this passage means to admonish or censure. | La palabra griega traducida 'repréndele' en este pasaje significa amonestar o censurar. |
My dad gives him a chiding frown, shaking his head to admonish my brother. | Mi papá le da un gesto de reproche, sacudiendo la cabeza para amonestar a mi hermano. |
Paul was fully persuaded that the Roman believers were able to admonish one another. | Pablo estaba totalmente persuadido de que los creyentes romanos eran capaces de amonestarse unos a otros. |
James used it to admonish us to be quick to listen and slow to anger. | Santiago la uso para advertirnos de ser prontos a escuchar y lentos para enojarnos. |
He talked for 15 minutes because he was obliged to admonish me for arriving two minutes late. | Habló durante 15 minutos, porque se vio obligado a amonestarme por llegar dos minutos tarde. |
The troubles the Venezuelan has already caused have led the foreign office to admonish him. | Las molestias que el venezolano ya ha provocado han llevado a la cancillería a amonestarlo. |
I pray that we be full of goodness, filled with all knowledge, able to admonish one another. | Ruego que se nos llena de bondad, lleno de todo el conocimiento, capaz de amonestar un otro. |
The CIA also used these relationships to admonish these services concerning human rights abuses in Chile. | La CIA utilizó también este vínculo para advertir a estos servicios en relación con los abusos a los derechos humanos en Chile. |
We ask you to admonish, My child, and then pray; for the Father will be always the final judge. | Nosotros te pedimos que amonestes, hija Mía, y luego reces; por que el Padre siempre será el Juez final. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!