amonestar
La palabra griega noutheteo significa advertir, amonestar, urgir. | The Greek word noutheteo means to warn, admonish, or exhort. |
En público, era necesario para Akhenaton amonestar a Iuput por sus acciones. | Publicly, it was necessary for Akhenaten to rebuke Iuput for his actions. |
¿A quién tengo de hablar y amonestar, para que oigan? | To whom shall I speak and testify, that they may hear? |
Ahora tengo que amonestar a un conductor. | Now I have to go after a driver out there. |
Su función será amonestar a su grupo. | Their function will be to warn their group. |
¿Por qué tenía que amonestar Pablo a estos creyentes? | Why did Paul need to warn these believers? |
En lugar de amonestar al empleado negligente, le propongan la ayuda. | Instead of doing to the careless employee reprimand, offer it the help. |
Es mejor para vosotros. Quizás, así, os amonestar. | That is best for you; perhaps you will be reminded. |
Sabe, yo no puedo amonestar a un director tan rápido como Vd. | You know, I can't recall a lab director as expeditious as you. |
Para la edad de diez años, se los debe amonestar por no rezar. | By the age of ten children should be admonished for not praying. |
¿A quién tengo de hablar y amonestar, para que oigan? | To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? |
¿A quién tengo que hablar y amonestar, para que oigan? | To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? |
La palabra griega traducida 'repréndele' en este pasaje significa amonestar o censurar. | The Greek word translated rebuke in this passage means to admonish or censure. |
Es mejor para vosotros. Quizás, así, os amonestar. | That is better for you, that ye may be heedful. |
Comentario ¿A quién tengo que hablar y amonestar, para que oigan? | To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? |
¿Quién puede amonestar al pecador? | Who may admonish the sinner? |
Una persona con ese amor y preocupación es la más adecuada para amonestar. | A person with that level of love and dedication is the most suitable for admonishing others. |
Solo me van a amonestar. | They're gonna let me off with a reprimand. |
Está pendiente de aplicarse una recomendación de la OSSI de amonestar a un tercer funcionario. | An OIOS recommendation to reprimand a third staff member is pending. |
¿Por qué, pues, no os dejáis amonestar? | Why, then, do ye not reflect? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!