to address an issue
- Ejemplos
Now then, to address an issue of global interest. | Ahora entonces, para dirigirme a un asunto de interés global. |
Quick to address an issue I had. | Rápido para abordar un problema que tenía. |
The international community is meeting today to address an issue that is perfectly obvious. | La comunidad internacional se está reuniendo hoy para discutir un problema que es totalmente evidente. |
Mr President, I would like to address an issue that is of direct concern to my constituents. | Señor Presidente, quisiera abordar un tema que afecta directamente a mis electores. |
Allow me to address an issue that is very much in the news at the moment: terrorism. | Permítaseme abordar un tema que aparece mucho en las noticias estos días: el terrorismo. |
Legislation is the starting point to address an issue with a human rights dimension. | La legislación es el punto de partida para abordar el problema teniendo en cuenta los derechos humanos. |
We would like to address an issue of importance to us, namely reform of the Security Council. | Quisiéramos abordar una cuestión que es importante para nosotros, a saber, la reforma del Consejo de Seguridad. |
I would like to take a moment to address an issue of the greatest importance to the hemisphere. | Quisiera detenerme aquí en un tema que reviste la mayor importancia para el hemisferio. |
When an existing group is considering its next step or seeking to address an issue of importance to it. | Cuando un grupo ya existente está considerando el siguiente paso o intentando abordar un tema de importancia para él. |
Generally speaking, it is excellent that we are trying today to address an issue that is very important for young people. | En líneas generales, es estupendo que hoy estemos tratando de abordar una cuestión que es muy importante para los jóvenes. |
On her example, we were able to address an issue of everyday life. WHOM DO YOU TRUST IN YOUR LIFE? | Por su ejemplo, pudimos tocar una pregunta importante con respecto a la vida cotidiana: ¿EN QUÉ CONFÍAS EN TU VIDA? |
It may be easier to obtain funding to address an issue if you can show that it's more serious in your community than in others. | Puede ser más fácil obtener financiamiento para abordar un tema si usted puede mostrar que es más serio en su comunidad que en otras. |
Often, research can clarify what the real cause of a problem is, or how to address an issue to bring about the desired changes. | A menudo, una investigación puede aclarar la causa real de un problema o puede indicar cómo tratar un tema para propiciar los cambios deseados. |
The Tableau Server maintenance release has been removed to address an issue with some Tableau Server environments that are configured to use Active Directory. | La versión de mantenimiento de Tableau Server se eliminó para resolver un problema en algunos entornos de Tableau Server configurados para usar Active Directory. |
Most of the time, policy makers, officials, or others who set something in motion really do want to address an issue or solve a problem. | La mayoría de las veces, los políticos, representantes, u otros que ponen una acción en marcha realmente quieren abordar un tema o solucionar un problema. |
– Mr President, honourable Members, I welcome this opportunity to address an issue in which Parliament has always shown a great interest. | . Señor Presidente, Señorías, celebro que se nos brinde esta ocasión para abordar un tema por el que el Parlamento ha expresado siempre un gran interés. |
I would like to take a moment to address an issue of particular concern to Ireland but which has potential interest for other eurozone members. | Quisiera hablar un momento de una cuestión que afecta especialmente a Irlanda, pero que podría interesar a los demás miembros de la zona del euro. |
Today, and to dismiss the year, I wanted to address an issue from my point of view is of great importance both in education and in life. | Hoy, y para despedir el año, he querido tratar un tema que desde mi punto de vista tiene muchísima importancia tanto en educación como en la vida. |
We meet today to address an issue of central importance to our efforts to reform and revitalize United Nations peacekeeping for a new era. | Nos reunimos hoy para examinar una cuestión de importancia capital para nuestros esfuerzos por reformar y revitalizar las actividades de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz para una nueva era. |
I would now like to address an issue that is of particular importance to the general public and is also among the priorities for the Austrian Presidency of the Council. | Paso a tratar una cuestión de particular importancia para la opinión pública y que también es prioritaria para la Presidencia austriaca del Consejo. |
