accord

All parties and factions in Kosovo are obliged to accord adequate respect and cooperation to UNMIK.
Todas las partes y facciones en Kosovo tienen la obligación de cooperar con la UNMIK y de respetarla de manera adecuada.
He advised that bridging the gap would require the Board to accord high priority in its agenda to country-level experiences.
Señaló que reducir esa distancia exigiría a la Junta dar más prioridad en su temario a la experiencia en los países.
Yet, it does well not to accord a special status to certain entities in respect of participation in the process.
Sin embargo, hace bien en no asignar una condición especial a ciertas entidades en lo que concierne a su participación en el proceso de paz.
We urge the parties to the Treaty to implement these provisions on these pillars and to accord them all equal importance.
Instamos a las Partes en el Tratado a que apliquen esas disposiciones sobre esos tres pilares y a que les otorguen la misma importancia.
By contrast, courts in common law countries are more likely to accord weight to immunity determinations of the executive branch.
En contraste, en los países de common law es más probable que los tribunales asignen importancia a las determinaciones de inmunidad que haga el Poder Ejecutivo.
The Danish Presidency has chosen to accord this area top priority.
La Presidencia danesa decidió otorgar la máxima prioridad a este ámbito.
Our national governments are not entitled to accord advantages to national enterprises.
Nuestros Gobiernos nacionales no están facultados para conceder ventajas a las empresas nacionales.
The Order requests them to try to accord to its rules and approaches.
La Orden le pide que se conforme a sus reglas y criterios.
We appeal to donor countries to accord high priority to alleviating this situation.
Instamos a los países donantes a que concedan la máxima prioridad a aliviar esta situación.
We get out of this bind by refusing to accord it the privileges of statementhood.
Salgamos de esta obligar al negarse a acordarla los privilegios de ser una proposición.
Our principle has been to accord to each other the right of private judgment.
Ha sido uno de nuestros principios el concedernos el derecho al juicio privado.
The Government is strongly encouraged to accord this critical issue the importance it merits.
Se alienta enérgicamente al Gobierno a que reconozca la importancia que esta cuestión fundamental merece.
Urgent measures should be undertaken to accord special treatment to small island developing States.
Deben adoptarse urgentemente medidas para conceder un trato especial a los pequeños Estados insulares en desarrollo.
He urged representatives to accord those areas high priority during the forthcoming biennium.
Instó a los representantes a que acordaran a esas esferas una alta prioridad en el bienio venidero.
It encouraged UNIDO to accord special consideration to the priorities and requirements of beneficiary countries.
Alienta a la ONUDI a que dedique especial atención a las prioridades y necesidades de los países beneficiarios.
That agenda represents our country's decision to accord indisputable priority to their needs, rights and opportunities.
Esa Agenda representa la decisión de nuestro país de otorgarle indiscutible prioridad a sus necesidades, derechos y oportunidades.
Individual bilateral donors as well as multilateral bodies must continue to accord East Timor high priority.
Los donantes bilaterales individuales y los organismos multilaterales deben continuar concediendo a Timor Oriental la máxima prioridad.
Life doesn't seem to accord literature professor Stolzenburg the respect due to his age and profession.
La vida no parece conceder a Stolzenburg, profesor de literatura, el respeto debido a su edad y profesión.
The principle of precedence will be strictly applied to accord priority to high-level participation.
Se aplicará estrictamente el principio de precedencia, a fin de asignar prioridad a la participación de alto nivel.
It consequently recognized the need to accord the highest priority to HRD issues.
En consecuencia, reconoció la necesidad de otorgar la máxima prioridad a las cuestiones de desarrollo de los recursos humanos.
Palabra del día
la almeja