acclimate

It just takes me a minute to acclimate, you know?
Solo que lleva un minuto aclimatarse, ¿sabes?
I'll leave you to acclimate to your new surroundings.
Te dejaré para que te aclimates a tus nuevos alrededores.
When Dumas did find work, he said it was difficult to acclimate to the civilian office environment.
Una vez que Dumas encontró trabajo, dijo que era difícil aclimatarse al entorno civil de oficina.
A good plan to adopt is to acclimate at a lower elevation before heading to Cusco or the Colca Canyon.
Un buen plan por adoptar es aclimatarse a una elevación menor antes de ir a Cusco o al Cañón del Colca.
It is recommended that carpet and installation materials be allowed to acclimate in the installation area for a minimum of 24 hours at a temperature of 65-95ºF (18-35ºC).
Se recomienda que la alfombra y los materiales de instalación se climaticen en el área de instalación por un mínimo de 24 horas a una temperatura de 18-35°C (65-95°F).
The Aranwa Hotel and Resort is offering us our special group rates for those who wish to arrive a few days early in order to acclimate to the high altitude and rest from your travels.
El Aranwa Hotel y Resort está ofreciendo precios especiales para nuestro grupo para aquellos que deseen llegar unos días antes para aclimatarse a la altitud y descansar de sus viajes.
This hotel bucks the trend of a sealed skyscraper—the architecture allows guests to acclimate and experience Singapore's tropical surroundings with internal breezeways and atria, multiple sheltered terraces, sky gardens and vertical greening.
Este hotel esconde la tendencia de un rascacielos sellado: la arquitectura permite a los huéspedes aclimatarse y experimentar el entorno tropical de Singapur con veredas internas y atrios, múltiples terrazas protegidas, jardines en el cielo y zonas verdes verticales.
It took a few days to acclimate to the altitude after arriving in La Paz.
Nos tomó unos días aclimatarnos a la altura después de llegar a La Paz.
The toe is rounded, wide and comfortable, allowing it to Acclimate without depressing all the feet, even with any type of pathology (feet deformed, with bunions, fingers, etc.)
La puntera es redondeada, ancha y confortable, lo que permite que se adapte sin oprimir a todos los pies, incluso con cualquier tipo de patología (pies deformados, con juanetes, dedos martillos, etc.)
It'll just take a second for your eyes to acclimate.
Solo le llevará un segundo a tus ojos para aclimatarse.
Of course, you've had six months to acclimate.
Por supuesto, ha tenido seis meses para aclimatarse.
It'll take some time to acclimate yourself to your new state.
Te llevará algún tiempo acostumbrarte a tu nuevo estado.
Just give me some time to acclimate myself.
Solo dame algo de tiempo para aclimatarme mejor.
We will slowly meander to Badrinath, spending several days in Rishikesh/Hardwar to acclimate.
Nos acercaremos lentamente hacia Badrinath, pasando varios días en Rishikesh/Hardwar para aclimatarnos.
The fact is that you chose to acclimate yourself to time and space.
El hecho es que ustedes eligieron aclimatarse en el tiempo y el espacio.
Schedule your return trip with a few days to acclimate.
Programa tu viaje de regreso teniendo en cuenta algunos días para que te adaptes.
She needs time to acclimate.
Necesita tiempo para aclimatarse.
Bodies need a couple of days to acclimate to avoid altitude sickness.
El cuerpo necesita un par de días para aclimatarse y para evitar la enfermedad de altura.
Increase your workout intensity step by step and allow your body to acclimate.
Aumenta la intensidad del entrenamiento paso a paso y permite que el cuerpo se aclimate.
At Horombo Hut, you will spend the day allowing your body to acclimate to high altitude.
En Horombo Hut, pasarás el día permitiendo que tu cuerpo se aclimate a gran altura.
Palabra del día
el tema