titular
¿Por qué titulé mi comentario que él lo mereció? | Why did I title my comment he deserved it? |
Me las regaló mi padre cuando me titulé. | My father gave them to me for graduation. |
Paulo: Yo me titulé de médico hace veinte años y me especialicé en radioterapia. | Paulo: I graduated as a doctor 20 years ago and specialised in radiotherapy. |
Luke Kempner: Yo me titulé en Teatro Musical, porque era eso lo que sabía. | Luke Kempner: I trained the Musical Theatre, because that was what I knew. |
Me quedó su frase y así titulé un tango que ya tenía compuesto. | I like his phrase and so I entitled a tango I had already composed. |
Cuando lo dejé, volví a la escuela. Me titulé. | After I left him I went back to school, y'know, I got my degree. |
La última exposición que hice la titulé Ciudades y, oh sorpresa, eran fotografías urbanas. | The last exhibition I held I titled Cities and, oh surprise, they were urban photographs. |
Me titulé en Sociología, Informática y Antropología Cultural en la Universidad Libre de Berlín. | I graduated in Sociology from the Free University of Berlin, also studying Computer Science and Cultural Anthropology. |
Hace 10 años escribí un libro que titulé: "¿Nuestro siglo final?" | Ten years ago, I wrote a book which I entitled "Our Final Century?" |
Pero hará unos tres años hice una exposición en Nueva York Y la titulé "Disparates serios". | But about three years ago I had an art show in New York, and I titled it "Serious Nonsense." |
Una vez copiada y terminada tuve claro que era una pequeña historia, sin embargo no la titulé. | Once copied and finished I was sure that it was a small story, however I didn't give it a tilte. |
También me titulé en Diplomacia en Zagreb y Berlín, pero pronto me di cuenta de que la diplomacia no era para mí: demasiada política. | I also completed a degree in diplomacy in Zagreb and Berlin but soon realised that diplomacy isn't for me: Too much politics. |
Hace nueve años, salvo el apellido, así titulé la columna del fallecimiento del senador demócrata de Massachusetts, Edward Kennedy. | Nine years ago this was the title of my column, only with a different last name–that of Senator Edward Kennedy, Democrat from Massachusetts. |
Esta podría ser otra de las fotografías publicables y la titulé: Parece que aguardasen la vuelta de sus vidas. | This could be other of the photographs to publish and I gave it the title: It seems as if they were waiting to get their lives back. |
Un encuentro fortuito; me gustó mucho el nombre del patio y el resultado fotográfico, tanto que titulé así un diaporama que hice años después. | A chance meeting; I liked a lot the name of the patio and the photographic result, so much I used it for the title of a slide show I did years later. |
Él es arquitecto por la Universidad de Granada y Magíster por la Universidad de Los Andes (Colombia); mientras que yo por mi parte me titulé en arquitectura técnica y posteriormente en el Grado en Arquitectura en la UCAM. | He is an architect for the University of Granada and Magíster for the University of The Andes (Colombia); whereas I for my part was entitled in technical architecture and later in the Degree in Architecture in the UCAM. |
Cuando comencé a estudiar la forma, me puse creativa y me inventé una serie de ejercicios que titulé: Prácticas para hackear la forma, (¡Qué gran idea!, pensaba cada vez que alguien me preguntaba sobre qué estaba trabajando). | When I began studying form, I got all creative and invented a series of exercises which I entitled Prácticas para hackear la forma. (What a great idea! I would think every time anyone asked me what I was working on.) |
Publiqué un video para el cumpleaños de Ryan y lo titulé "Te amo, novio". ¿Es demasiado cursi? | I posted a video for Ryan's birthday, and titled it "I love you, boyfriend." Is that too cheesy? |
Titulé esta nota: Argentina:¿Sueño o pesadilla?. | I titled this note: Argentina: Dream or nightmare?. |
Titule cada celda con una 'R' diferente discutida anteriormente. | Title each cell with a different 'R' discussed earlier. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!