tittle

I find no better exegesis of the tittle of Notebook 7.
No encuentro mejor exégesis del título del Cuaderno 7.
Select the type of question, write the tittle and answer options.
Selecciona el tipo de pregunta, introduce el título y las opciones de respuesta.
In Czech Republic, like in any serious country, the tittle is for free.
En la República Checa, como en cualquier país serio, el título es gratis.
This is the first time that a Nicaraguan obtains this regional beauty tittle.
Es la primera ocasión que una nicaragüense obtiene este título regional de belleza.
I applied for this tittle more than a year and a half ago you idiots!
¡Solicité el título hace más de un año y medio imbéciles!
Although its tittle seems to recall suffering and restlessness, it is completely the opposite.
Aunque solo el título parece evocar sufrimiento y desasosiego, en realidad es todo lo contrario.
It's a little library and it has searching functions by tittle, author, category and news.
Tiene funciones de búsqueda por título, autor, categoría y novedades.
Not one command has been annulled, not a jot or tittle has been changed.
No se ha suprimido un mandamiento, ni una jota o un tilde se ha cambiado.
Almost every jot or tittle in the Egyptian worship had a symbolical meaning.
Casi cada pizca o parte por mas pequeña que sea en la adoración Egipcia tubo un significado simbólico.
Official tittle of Operator of Radioactive Installations by the Nuclear Safety Council in Madrid since 2013.
Título oficial de Operador de Instalaciones Radiactivas del Consejo de Seguridad Nuclear de Madrid desde 2013.
I've got the tittle track...
Tengo el título para el tema principal...
A total of 833 items were consulted by tittle, and for 26 of these full text was reviewed.
Se consultan un total de 833 artículos por título, siendo 26 revisados a texto completo.
I am no Saint, which tittle, I am far from reaching it!
¡No juzguéis que yo sea un santo, pues lejos estoy aún de alcanzar el título!
Now, he no longer returned to Slovenia but to Moravia, maintaining the tittle of archbishop of Sirmia.
Esta vez no se volvió a Eslovenia, sino a Moravia, manteniendo el título de arzobispo de Sirmio.
To be justified in this way he must prove that he has fulfilled every jot and tittle of the law.
Para ser justificado de esta forma tiene que probar que ha cumplido cada jota y tilde de la ley.
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fall.
Empero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse un tilde de la ley.
The jot was the smallest Hebrew letter, and the tittle was a tiny projection on certain Hebrew characters.
La jota era la letra hebrea más pequeña, y la tilde era una proyección diminuta en ciertas letras hebreas.
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Pero más fácil es que pasen el cielo y la tierra, que se frustre una tilde de la ley.
Soy Flamenco is also the tittle of first single, it is a buleria with chorus of his daugther Mari Ángeles Fernández.
Soy Flamenco es además el título del primer single, una bulería con los coros de su hija Mari Ángeles Fernández.
About this series we don´t want to tell too much as is better to find out yourself what hide the tittle.
Sobre esa serie no queremos contar mucho, yaque sería mejor encontrar tú mismo lo que el titulo esconde.
Palabra del día
el cuervo