titánico
- Ejemplos
El ciudadano se siente insignificante ante el carácter titánico de las instituciones y de la globalización. | The citizen is dwarfed by the gargantuan nature of the institutions and of globalisation. |
En este combate titánico, huelga decir que Burkina Faso está del lado de la civilización y contra la barbarie. | In this titanic struggle, it goes without saying that Burkina Faso is on the side of civilization against barbarism. |
Quería experimentar la maravilla del espacio, la emoción, la alegría producida por la detección de un evento celestial titánico. | I wanted to experience the spacious wonder, the excitement, the joy produced by the detection of such a titanic celestial event. |
Las Naciones Unidas han establecido la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), a cuyo frente se encuentra un talentoso amigo de mi país, el Embajador chileno Juan Gabriel Valdés, a quien felicitamos por su titánico trabajo. | The Organization has established the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH), headed by a talented friend of my country, Ambassador Juan Gabriel Valdés of Chile, whom we congratulate on his outstanding performance. |
En cuanto al, estoy de acuerdo en que intentar garantizar un acuerdo entre 25 Estados miembros de esta Unión es un desafío «titánico», pero me parece que puede terminar en acuerdo antes que en tragedia. | As to the, I accept that trying to secure agreement amongst 25 Member States of this Union does involve a ‘titanic’ challenge, but I believe that it can end in agreement rather than tragedy. |
El futuro de nuestra economía está amenazado si no hacemos un esfuerzo mayor y titánico de inversión en el ámbito de la educación y la formación y en el de la investigación y desarrollo. | The future of our economy will be in jeopardy if we do not make an increased and huge effort in terms of investment in the field of education and training and in the field of research and development. |
Y fue muy caro y cuesta mucho dinero, porque el trabajo de este tribunal ha sido titánico; conciliar el respeto escrupuloso del Derecho, el "rule of law", en un país que ha sido devastado por una guerra civil es muy difícil. | It was very expensive and it costs a lot of money because the Court's work has been of epic proportions; ensuring complete respect for the rule of law in a country that has been devastated by a civil war is very difficult. |
Así que ése es el Titánico. | So that's the Gargantuan. |
Donde la sonda aterrizo es básicamente el equivalente Titánico de una planicie lodosa. | What the probe came down in was basically the Titan equivalent of a mud flat. |
Sinonimos: sinonimos de titanico grandioso, coloso, descomunal, prodigioso, desmedido, exagerado. | Sinonimos: sinonimos de colosal gigantesco, enorme, titanico, estupendo. |
Asm, de los textos sumerios, podemos concluir que Nibiru es un 'planeta' titanico, flammgero, que posee muchos atributos como los de las estrellas. | So, from the Sumerian texts, we can conclude that Nibiru is a titanic, fiery 'planet' that has many star-like attributes. |
Una amistad que les llevo a realizar un proyecto titanico, y que James franco, junto a su hermano Dave a representado a la perfección. | A friendship that led them to carry out a titanic project, and that James Franco, with his brother Dave, represented perfectly. |
Asm, de los textos sumerios, podemos concluir que Nibiru es un 'planeta' titanico, flammgero, que posee muchos atributos como los de las estrellas. | Conclusion So, from the Sumerian texts, we can conclude that Nibiru is a titanic, fiery 'planet' that has many star-like attributes. |
En el combate titanico donde se oponen la luz y las tinieblas, cada uno, según su naturaleza, sirve ya sea a la neguentropia, sea a la entropía, o bien a la evolución de la conciencia o bien a su involución. | In the titanic struggle which opposes light and darkness, each of us, according to her nature, serves either entropy or negentropy, either the evolution of consciousness or its involution. |
Creo, señor Comisario, que lo que le pedimos con estos tres informes representa un trabajo titánico, pero necesario para avalar la confianza de los ciudadanos y los consumidores europeos en sus instituciones. | I believe, Commissioner, that what we are asking through these three reports is titanic work, but necessary for ensuring the confidence of the European citizen and consumer in its institutions. |
Estoy buscando "El Titánico", el barco de los Metcalf. | I'm looking for the Gargantuan, the Metcalf boat. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!