tipos de transportes
- Ejemplos
I2P soporta simultáneamente varios tipos de transportes. | I2P supports multiple transports simultaneously. |
Ambos tipos de transportes están sujetos a itinerarios regulares. | Both types of transport are subject to scheduled routes. |
El billete combinado permite el transbordo entre los diferentes tipos de transportes. | Combined ticket allows transfers between the different types of transport. |
Lee notas sobre los diferentes tipos de transportes. | Read notes about the different transport. |
Este aeropuerto tiene ligaciones con varios tipos de transportes, desde autobús a taxis y alquiler de coches. | It is connected to several types of transports, from buses to taxis and car rentals. |
Ambos tipos de transportes aumentan en las fronteras. Lo hemos leído en un informe que se presentó hoy. | Private and commercial motoring is increasing across borders, as we have seen in a report today. |
Fácil acceso a diferentes tipos de transportes públicos,a sí como a los aeropuertos de Orly y Roissy Charles de Gaulle. | You also have easy access to different means of public transport, and both Orly and Roissy Charles de Gaulle airports. |
Todos los tipos de transportes que ofrece el transporte a granel, líquidos y sustancias sólidas, los contenedores, las paletas y las sustancias peligrosas. | All types of transports offers transportation of bulk, liquid and solid substances, containers, pallets and hazardous substances. |
Pulsa sobre una Imagen con medio de transporte para información y mapas. Lee notas sobre los diferentes tipos de transportes. | Click on an Image with a type of transport for Info & Maps: Read also notes about the different transport. |
La estación de Caís do Sodré es el único punto de Lisboa en el que los huéspedes podrán acceder a distintos tipos de transportes. | Caís do Sodré Station is the only square in Lisbon where guests can get to any form of transport. |
Me pasé horas viendo los tipos de transportes que usamos en la ciudad y los fotografié desde un punto de vista abstracto. | I spent hours looking at types of transport that we use in the city, which I photographed from an abstract point of view. |
Las cinchas de sujeción con carraca están diseñadas específicamente para la sujeción de las cargas en camiones, remolques, vagones, buques y otros tipos de transportes de mercancías. | Tie-down straps are specifically designed to hold loads in place on trucks, trailers, rail cars, ships and other freight carriers. |
Los siguientes tipos de transportes y desplazamientos en vacío realizados conjuntamente con dichos transportes no precisarán licencia comunitaria y quedarán exentos de cualquier autorización de transporte: | The following types of carriage and unladen journeys made in conjunction with such carriage shall not require a Community licence and shall be exempt from any carriage authorisation: |
El transporte marítimo y sus características, por una parte, y los distintos tipos de transportes terrestres, por otra, diferían demasiado para estar sujetos a una misma ley. | The characteristics of ocean carriage on one hand, and the different kinds of land transport on the other are too different from each other to be covered by the same law. |
Un sistema europeo de navegación por satélite podría significar grandes posibilidades para el desarrollo del sector de los transportes, especialmente el transporte combinado, en el que se deben coordinar distintos tipos de transportes de manera fluida. | A European satellite navigation system can, in fact, mean major opportunities for developing the transport sector, especially when it comes to combined transport, dovetailing different types of transport. |
Distintos tipos de transportes se encuentran involucrados (marítimos, aéreos y por tierra), al igual que el almacenamiento y períodos en bodegas para cada etapa de producción, independientemente de si éstas pertenecen al asegurado o a un tercero. | They cover different modes of transportation (ocean, air, inland) in addition to storage and periods in warehouses at each production stage, whether owned by the insured or by third parties. |
