timple

Popularity
500+ learners.
El museo timple está alojado en varias salas del Palazzo Spínola.
The museum timple is housed in several rooms of the Palazzo Spínola.
En la escuela está estudiando piano y ha estudiado timple.
He studies piano at the school and has also studied the timple.
La banda sonora de la isla está marcada por el timple, su instrumento por excelencia.
The soundtrack of the island is marked by the timple, which is its instrument par excellence.
Aquí podrá ver y escuchar diversos instrumentos típicos, como el timple, una suerte de pequeña guitarra que acompaña muchas danzas tradicionales, así como castañuelas.
Various musical instruments were played here, including the timple, a unique five-string guitar that accompanies many traditional dances as well as the castanets.
Sin embargo, el instrumento tradicional por excelencia de la isla es el timple: el origen de esta especie de guitarra majorera se pierde en los anales de la historia.
However, the island's traditional instrument par excellence is the timple: the origin of this kind of Majorero gets lost in the annals of history.
Y en la interpretación del timple nos encontraremos con Víctor Estárico, un majorero, alumno aventajado de Benito Cabrera, sobradamente conocido y protagonista de decenas de recitales ofrecidos en todos los rincones de Canarias.
Also, performing on the timple, we will meet Víctor Estárico from the Canary Islands, a student of Benito Cabrera, a well-known lead performer at dozens of recitals offered all across the Canary Islands.
Timple, percusión, saxo y guitarras de la mano de Toñín Corujo Quartet cada sábado, y Alexis Lemes y José Vicente Pérez, a ritmo de timple alternando los martes y miércoles* (*en horario de verano).
Timple, percussion, sax and guitars played by the Toñín Corujo Quartet, every Saturday, and Alexis Lemes and José Vicente Pérez, to the rhythm of a timple, alternate Tuesdays and Wednesdays* (*during the summer).
Desde el año 2011 el edificio también alberga un museo Timple, un instrumento musical de cuerda tradicional de las Islas Canarias.
Since 2011 the building also houses a museum Timple, a traditional stringed musical instrument of the Canary Islands.
Detrás de la fachada son dos grandes salas, servidas por un largo pasillo, uno de los cuales alberga el Museo Timple y el otro el Salón del Consejo; nos damos cuenta de los pisos de madera maciza.
Behind the facade are two large rooms, served by a long corridor, one of which houses the Museum Timple and the other the Council Chamber; we notice the beautiful floors in solid wood.
Los martes, (miércoles en temporada de verano) y sábados, Jameos del Agua abre sus puertas a partir de las 19:00 horas para ofrecerte una atractiva propuesta gastronómica y posterior concierto de timple y música ambiental con Dj en directo.
On Tuesdays, Wednesdays * (*during the summer season) and Saturdays, Jameos del Agua opens its doors from 19:00 to offer you an appealing culinary proposal and a timple concert and live Dj session.
Palabra del día
fresco