ties together

NAM ties together a network of more than 700 news organizations.
NAM vincula una red de más de 700 organizaciones noticiosas.
The initiative ties together sports, nutrition, and educational instruction.
La iniciativa reúne los deportes, la nutrición y la educación.
Finally, there's a third thread that ties together the idea of light and visibility.
Finalmente, hay un tercer hilo que une las ideas de luz y visibilidad.
This is the bond of love which eternally ties together the spiritual master with his disciples.
Este es el lazo de amor que eternamente ata al maestro espiritual con sus discípulos.
Forces in Sports ties together sports, nutrition, and educational instruction.
El programa Fuerzas en los Deportes reúne la actividad deportiva, la nutrición y la educación.
It all ties together, I swear.
Todo está conectado, lo juro.
Through all this, the Party's press ties together the work of the Party.
Así, la prensa del partido unifica su trabajo revolucionario.
It ties together the loose strings of the Gordon family curse in a rewarding conclusion.
Que une los hilos sueltos de la maldición de la familia Gordon, en una conclusión satisfactoria.
The peddler who ties together all three actions appears to be the conscience of all of them.
El vendedor ambulante que envuelve las tres acciones parece ser la conciencia de todos ellos.
The Populus system electronically ties together all of the doctors, hospitals, clinics and pharmacies in the island nation.
El sistema Populus conecta electrónicamente a todos los doctores, hospitales, clínicas y farmacias del país insular.
Instead, AWS Glue is the glue that ties together disparate data and makes it ready and available for queries.
En cambio, AWS Glue es el pegamento que une datos dispares y lo prepara y está disponible para consultas.
In Sweden we have adopted a national sustainable development strategy that ties together efforts in different sectors–economic, social and environmental.
En Suecia hemos adoptado una estrategia nacional de desarrollo sostenible que une esfuerzos en diferentes sectores: económicos, sociales y ambientales.
So we need students to stick around long enough through the difficult parts to appreciate the beauty when it all ties together.
Necesitamos que los alumnos se queden lo suficiente en las partes difíciles para apreciar la belleza cuando todo se une.
The hidden side is a deliberate and focused track that ties together a classical element with a brooding, emotive rock component.
The hidden side es una pista deliberada y enfocada que une un elemento clásico con un componente de roca emotiva y meditabundo.
Our experienced multilingual consultancy ties together project management, localization, web development, and clients' internal resources into a single operating unit.
Nuestra experimentada consultoría multilingüe enlaza la gestión de proyectos, localización, desarrollo Web y los recursos internos de los clientes en una única unidad operativa.
It's just a minute and a half. It ties together all this into the power of expectation and the power of belief.
Dura sólo un minuto y medio y une todo esto con el poder de las expectativas y de la creencia.
The Nuxeo platform is a holistic solution that ties together content from any source to give business users a centralized view of their information.
Nuxeo Platform es una solución holística que enlaza contenido de cualquier fuente para proporcionar a los usuarios empresariales una vista centralizada de su información.
At Ez Texting we like to say that text message marketing is the glue that ties together all of your marketing efforts.
Nos gustaría decir que Ez Texting que envía mensajes de texto de marketing es el pegamento que une todos sus esfuerzos de marketing.
It is during this time that the explorer started to reflect on the common humanity that ties together Europeans and natives, pagans and Christians.
Fue durante este tiempo que el explorador empezó a reflexionar sobre la humanidad común que unía a europeos e indígenas, a paganos y cristianos.
However, by comparing data that ties together both density and diversity from what we hear, I'm able to arrive at much more precise fitness outcomes.
Sin embargo, comparando los datos que unen la densidad y la diversidad de lo que oímos, soy capaz de llegar a resultados mucho más precisos.
Palabra del día
disfrazarse