tierra comunal

La reforma implicará una debilitación del sistema de ejidos y tierra comunal.
The reform signifies a weakening of the ejido and communal land-holding system.
La comunidad pastoral depende íntegramente de la tierra comunal de la que disponen.
The pastoral community depends entirely on the communal land available to them.
La tierra comunal es una categoría de propiedad de la tierra constitucionalmente establecida en México.
Communal land is a constitutionally established category of land ownership in Mexico.
Si la actividad consistiera en una plantación comunitaria, la condición necesaria más importante sería disponer de tierra comunal.
If the activity were a community woodlot, the most important necessary condition could be available communal land.
Suponía que se trataba de una tierra comunal, o quizás podría ser que se tratara de tierras a cuyos propietarios no les interesara.
He supposed that it was communal land, or perhaps it belonged to someone who did not care about it.
Porque yo creo que ante todo la lucha por la defensa de la tierra comunal es una de las más importantes en el mundo.
Because I believe that, above all, the struggle for the defense of communal land is one of the most important in the world.
En el caso del proyecto de Bakun, ni se reconocieron ni se evaluaron debidamente los derechos a la tierra comunal indígena en Ulu Belaga.
In the case of the Bakun project, rights to indigenous common land in the Ulu Belaga site were not recognized or properly assessed.
Más la tierra comunal de estos laxantes del estimulante es angustofolia, senna, angustofolia de la fractura, máquinas saltamontes, cascara de la voluntad y espino cerval.
More the communal ground of these laxatives of stimulant are angustofolia, senna, angustofolia of breakage, machines grasshopper, will cascara and buckthorn.
Pero esos políticos son los mismos que tuvieron engavetada durante dos años esa ley. Creo que ellos le tienen fobia a la tierra comunal.
But they're the same politicians who kept that law on the shelf for two years; I think they have a phobia about communal land.
En el caso del proyecto de Bakun, ni se reconocieron ni se evaluaron debidamente los derechos a la tierra comunal indígena en Ulu Belaga.
Malaysia in the 1990s. In the case of the Bakun project, rights to indigenous common land in the Ulu Belaga site were not recognized or properly assessed.
En México meridional los aldeanos podrían solicitar para establecer que sus antepasados habían cultivado un diagrama de la tierra comunal antes de que fuera tomado para ser parte de hacienda.
In southern Mexico villagers could petition to establish that their ancestors had farmed a plot of land communal before it was taken to be part of an hacienda.
¿Puede actualizarme / actualizarnos sobre el contexto político y legal en Uganda? ¿Hay lugar para proteger los derechos de tierra de los pastores en Uganda como tierra comunal?
Can you refresh me/us on the policy and legal context in Uganda - is there room for protecting pastoralist land rights in Uganda as communal land?
En México meridional los aldeanos podrían solicitar para establecer que sus antepasados habían cultivado un diagrama de la tierra comunal antes de que fuera tomado para ser parte de un hacienda.
In southern Mexico villagers could petition to establish that their ancestors had farmed a plot of land communal before it was taken to be part of an hacienda.
El aldeano que tenía acceso a la tierra comunal, podía tomar ocasionalmente un trabajo asalariado cuando necesitase un ingreso extra y luego volver a trabajar por su cuenta.
The cottager who had access to common land, even when he wanted extra income from wage labor, could take work on a casual basis and then return to working for himself.
Cualquier miembro de la tribu se casa con alguien de fuera, pierde el derecho a esta tierra comunal y a la identidad étnica de su grupo y comienza a estar sujeto a otras leyes, con lo que los intereses indígenas se van fragmentando mas y mas.
Any tribal member who marries outside loses the right to that communal land and to tribal identity, and becomes subject to a different set of laws, thus dividing indigenous interests.
Un CCRO promueve la igualdad al proteger los intereses de todo un grupo, fortaleciendo así los derechos de las personas vulnerables, mujeres, niños y otras minorías en una comunidad que comparte y depende de la tierra comunal y sus recursos.
A CCRO promotes equality by protecting the interests of an entire group, thus strengthening the rights of vulnerable people, women, children and other minorities in a community who share and depend on communal land and its resources.
Palabra del día
el tejón