tienes una novia

Popularity
500+ learners.
Hey, tu tienes una novia diferente 2 veces al mes.
Hey, you have a different girlfriend twice a month.
Ahora tienes una novia y te olvidas de tus amigos.
You got a girlfriend then you will forget your friends.
Jiji, no me importa si tienes una novia.
Jiji, I don't care if you do have a girlfriend.
Entiendo Tiene una vida aquí, que tienes una novia.
I understand you have a life here, you've got a girlfriend.
Entonces, Sheldon dice que tienes una novia nueva.
So, Sheldon says you have a new girlfriend.
Así que incluso si no tienes una novia, compra uno de estos.
So even if you don't have a girlfriend, buy one of these.
Hablando de sentimientos viene como un territorio cuando tu tienes una novia.
Talking about feelings comes as a territory when you have a girlfriend.
Ahora usted me está diciendo que tienes una novia.
Now you're telling me you got a girlfriend.
Así que, Danny me ha dicho que tienes una novia seria.
So, Danny tells me you have a serious girlfriend.
Pero oppa, escuché que tienes una novia.
But oppa, I heard that you had a girlfriend.
Quiero decir, por lo menos tienes una novia.
I mean, at least you have a girlfriend.
Sé que no tienes una novia, Ethan.
I know you don't have a girlfriend, Ethan.
Eso es debido a que tienes una novia ahora.
That's 'cause you got a girlfriend now.
La policía piensa que tienes una novia.
The police think you have a girlfriend.
¿Y no tienes una novia que también es nuestra clienta?
And don't you have a girlfriend who also happens to be our client?
¿por qué no me di cuenta que tienes una novia?
Why I didn't see you have any girlfriend?
Y tienes una novia que se llama Olivia.
And you have a girlfriend named Olivia.
Me parece que ya tienes una novia.
Looks to me you already got a girlfriend.
Ya tienes una novia, me tienes a mí.
You already have a girlfriend, you have me.
¿Qué, así que tienes una novia, entonces?
What, so you've got a girlfriend, then?
Palabra del día
el conejito