tienes que contar

Popularity
500+ learners.
Y tienes que contar todo en la confesión.
And you have to tell everything in the confession.
David, la próxima vez tienes que contar hasta tres.
David, next time you have to count to three.
Bueno, ahora nos tienes que contar lo que hiciste.
Well, now you have to tell us what you did.
Para venir conmigo, tienes que contar hasta 3.000.
To come with me, you have to count to 3.000.
Sí, no tienes que contar el chiste del caracol.
Yeah, you don't have to do the snail joke.
Mamá, no tienes que contar esa historia.
Mom, you don't have to tell that story.
Rinne, no tienes que contar las piedras.
Rinne, you don't have to count the rocks.
Pero primero tienes que contar la historia.
But first you have to tell the story first.
No tienes que contar con nada, Pope.
You don't have to count on anything, Pope.
No tienes que contar ningún chiste, Ben.
You don't have to tell a joke, Ben.
Por favor, tienes que contar la verdad.
Please, you have to tell the truth.
Si lo hiciste, me lo tienes que contar.
If you did that, you have to tell me.
Bueno, pues se lo tienes que contar al jefe.
Well, you've got to tell the boss.
Se supone que tienes que contar hasta 100, Jezebel.
You're supposed to count to 100, Jezebel.
Me tienes que contar lo que hiciste para que te echaran.
You gotta tell me what you did to get kicked out.
Papá, ¿tienes que contar esta historia?
Dad, do you have to tell that story?
Ya sé todo lo que tienes que contar.
I already know everything you have to tell.
Ahora tienes que contar de uno a diez.
Now start to count from one to 10.
No tienes que contar con nada, Pope.
You don't have to count on anything, Pope.
Queremos ayudarte pero nos tienes que contar la verdad.
We want to help you, but you have to tell us the truth.
Palabra del día
fresco