tienes marido

Popularity
500+ learners.
Tú no tienes marido porque el matrimonio no ha sido consumado.
You have no husband, because the marriage has not been consummated.
Todo el mundo dice que no tienes marido.
Everybody is talking about you having no husband.
Sí, pero veo que no tienes marido todavía.
I see that you have no husband.
No tienes marido, amor.
You've got no husband, love.
Tú no tienes marido.
You have no husband.
Tienes marido y un hijo, da gracias.
You have a husband and child, count your blessings.
Y tú, tienes marido allí.
And you, you have a husband there.
Sí, pero veo que no tienes marido todavía.
Couldn't help but noticed you don't have a husband yet.
¿Así te olvidarás de que tienes marido?
So you'll forget you've got a husband?
¿Por qué tú no tienes marido?
Why don't you have a husband?
Muy bien, ya tienes marido.
All right, you've got yourself a husband.
¿Desde cuándo tienes marido?
Since when do you have a husband?
Además, tu tienes marido.
Besides, you have a husband.
Y no tienes marido.
And you haven't got a husband.
¿Por qué no tienes marido?
Why haven't you a husband?
Tú no tienes marido. Y yo es como si no lo tuviera.
And it's like I don't have one.
¿No tienes marido?
You do have a husband?
No tienes marido, no tienes hijos.
No husband, no children.
Bueno, lo que digo es que si no tienes marido o compañero, puedes... No sé...
Well, let's just say if you don't have a husband or partner you can...
No tienes marido, hijos?
You do not have a husband or children?
Palabra del día
salir del cascarón