tiempo de reflexion
- Ejemplos
Durante la mañana tuvimos un tiempo de reflexión personal y de grupo donde compartimos aspectos de nuestra vida religiosa en Jesús María: qué tenemos en común como provincias y cuáles son nuestras diferencias. | There was time during the morning for personal reflection and for group sharing. We shared about aspects we have in common in our various countries and provinces as well as the differences that we also notice. |
Segundo, el milenio es un tiempo de reflexión y análisis cósmicos. | Second, the millennium is a time of cosmic reflection and analysis. |
Este es un tiempo de reflexión y agradecimiento. | This is a time for reflection and thankfulness. |
Nuestro camino de Cuaresma es un tiempo de reflexión. | Our Lenten journey is a time of reflection. |
El logotipo es el resultado de un largo tiempo de reflexión. | The logo is the result of long and careful deliberation. |
Acojámosla como un tiempo de reflexión. | Let us welcome it as a time of reflection. |
Ni impulsivo ni exaltado, se toma un tiempo de reflexión y reza. | Neither impulsive nor hotheaded, he took time for reflection and prayer. |
Es un tiempo de reflexión y preparación para los individuos y las empresas. | It is a time of reflection and preparation for both individuals and businesses. |
Yo solo quería darte un tiempo de reflexión. | I just wanted to give you time to reconsider. |
Ochenta miembros se reunieron para tener juntos un tiempo de reflexión y de diversión. | Eighty members gathered for a time of reflection and fun. |
Es un proceso centrado y divertido con tiempo de reflexión. | Fun, process centered, with time for reflection. |
La soledad es un tiempo de reflexión, para pensar las cosas a fondo. | Solitude is a time for reflection, for thinking about things more deeply. |
Latorre, que ya no ríe, pide un tiempo de reflexión. | Latorre, no longer laughing, asked for some time to think about it. |
Creo que todos necesitamos un tiempo de reflexión. | I think that we all need time to reflect on this. |
Después de este tiempo de reflexión y de discernimiento, sentí una paz interior. | After this time of reflection and discernment, I felt an inner appeasement. |
Los participantes tienen la oportunidad de comenzar el día con un tiempo de reflexión guiada. | Participants have the opportunity to begin the day with a time of guided reflection. |
Simboliza un tiempo de reflexión, de resoluciones y de esperanza para el año que entra. | It symbolizes a time of reflection, resolutions and hope for the coming year. |
¿No quiere un tiempo de reflexión? | You don't want more time to think it over? |
Seguirá un tiempo de reflexión y de compromiso personal y comunitario. | This will be followed by a moment of reflection and personal and community commitment. |
Los pacientes tienen tiempo de reflexión. | Patients have reflection time. |
