tiempo concreto
- Ejemplos
Fue durante este período de tiempo concreto se caracteriza por las mejores cualidades tecnológicas. | It was during this time span concrete is characterized by the best technological qualities. |
Nos dice algo sobre el ambiente de las masas en un momento de tiempo concreto. | It tells us something about the mood of the masses at a particular moment in time. |
Los archivos se purgan cada dos años y se envían a unas instalaciones de almacenamiento externas por un periodo de tiempo concreto. | The files are purged every two years and sent to an off-site storage facility for a specified length of time. |
Al tratarse de un sello electrónico, se cumple con el requisito fundamental de confirmar que una evidencia existe en un punto del tiempo concreto. | In the case of an electronic stamp, it complies with the fundamental requirement of confirming that an evidence exists at a specific point in time. |
Además, sería como una invitación a una contemplación extática, separada del tiempo concreto en que el hombre goza y padece. | It would also seem to call for a kind of static contemplation, far removed from the world of history with its joys and sufferings. |
Este nuevo tiempo hereda y supera tanto la modernidad como la postmodernidad, en tanto que no viene estructurado ni identificado en relación a un espacio de tiempo concreto. | This new time inherits and overcomes both the modernity and the postmodernity, while it does not come structured not identified in relation to a concrete lapse of time. |
Los participantes se graban a sí mismos echando un cubo de agua fría sobre sus cabezas y luego nominando a otros para que cumplan el desafío en un período de tiempo concreto o donar a una organización caritativa. | Participants film themselves dumping a bucket of ice water on their head and then nominating others to do the same within a certain amount of time or else donate to a charitable organization. |
¿Podrían ustedes contemplar la posibilidad, en tal caso, de que el Fondo Europeo de Inversiones, al menos por un período de tiempo concreto, pueda garantizar el pago o facilitar un préstamo de sustitución del capital? | Could you envisage the possibility, in such an eventuality, of the European Investment Fund – for a certain period of time at least – being able to guarantee payment or make available an equity replacement loan? |
Se observará que no establece ningún plazo de tiempo concreto entre el aviso y el comienzo de las hostilidades, pero busca mantener un estándar absolutamente mínimo de decencia internacional antes del estallido de una guerra. | It will be noted that it does not fix any particular lapse of time between the giving of notice and the commencement of hostilities, but it does seek to maintain an absolutely minimum standard of international decency before the outbreak of war. |
Conviene que cada Fraternidad destine un tiempo concreto a la formación. | It is necessary that each Fraternity dedicate specific time for the formation. |
Rompe fichas heladas y hazle frente a misiones en un periodo de tiempo concreto. | Break icy tiles and cope with quests within the definite amount of time. |
Hay, con ello, una línea política general que guía nuestras iniciativas en un tiempo concreto. | There is, therefore, a general political line to guide our initiatives in a specific time. |
Configura la cantidad máxima de mensajes que un usuario recibirá en un intervalo de tiempo concreto. | Manage the maximum number of messages that a user will receive within a specific time interval. |
Sin embargo, no podemos garantizar que su problema pueda resolverse en ese plazo de tiempo concreto. | However, there is no guarantee that your particular problem will be resolved within that time frame. |
Los iconos de marcas del gráfico indican acciones o sucesos significativos para un intervalo de tiempo concreto. | The flag icons on the graph indicate significant events or actions for that specific time range. |
Durante esos períodos, tiene un tiempo concreto para realizar el collage, como 5 minutos, 45 minutos o tres horas. | During these periods, he has a certain amount of time to do a collage, like 5 minutes, 45 or three hours. |
Los interruptores también han sido diseñados para hacer frente a temperaturas ambientales elevadas y cumplir con los requisitos de sincronización de tiempo concreto. | The switches have also been designed to handle high ambient temperatures and meet precise time synchronization requirements. |
Por ello les hemos informado de toda una serie de medidas para adoptar en un tiempo concreto. | This is why we have told you about a whole series of measures to be taken in a given period of time. |
En todas las fases de vuestra evolución habéis tenido guía, pero nunca ha sido tan importante como en este tiempo concreto. | At all stages of your evolution you have had guidance but it has never been as important as at this particular time. |
El pasado continuo se puede utilizar cuando hacemos mención de un 15) (tiempo concreto / tiempo no concreto) en el pasado. | Past continuous can also be used when we talk about a 15) (specific time / unspecific time) in the past. |
