through tunnels
- Ejemplos
For building and routing through tunnels (layered encryption) | Para la construcción y enrutado a través de los túneles (cifrado por capas) |
Do you remember the last time we went through tunnels? | ¿Recuerdas la última vez que pasamos por un túnel? |
For example, you may avoid driving through tunnels, if tunnels are your phobia. | Por ejemplo, evitar conducir a través de túneles, si estos son su fobia. |
We'll have to go through tunnels. | Tendremos que pasar por túneles. |
A journey through tunnels and over viaducts takes us from Aragon to the Ebro. | Atravesando túneles y cruzando viaductos llegaremos hasta el Ebro desde tierras de Aragón. |
Thus, 31% of the route runs through tunnels and 35.5% on elevated structures. | De esta forma, el 31% del trayecto discurre bajo túnel y el 35,5% sobre estructura elevada. |
Palestinians moving supplies and livestock through tunnels from Egypt to Gaza, December 4, 2008. | Unos palestinos trasladan víveres y ganado por los túneles de Egipto a Gaza, 4 diciembre 2008. |
Both are united through tunnels that cross the Earth, which accentuates the climatic difference. | Ambas se unen a través de túneles que atraviesan la tierra, lo que acentúa la diferencia climática. |
Some localities prohibit transportation of hazardous materials through tunnels, over bridges, or other roadways. | En algunas localidades se prohíbe el transporte de materiales peligrosos a través de túneles, por puentes, u otras carreteras. |
Before being granted to mining transnationals, the gold veins were reached through tunnels. | Antes de ser concesionadas a transnacionales mineras se utilizaban túneles para llegar hasta las vetas del metal. |
The majority of the 5.2-kilometre-long track runs through tunnels and viaducts. | Su longitud es de 5,2 kilómetros, y el recorrido discurre en su mayoría a través de túneles y viaductos. |
She jumped over hurdles, bounded through tunnels, climbed a ladder, and zipped down a slide. | Ella brincó sobre barreras, pasó por túneles, subió una escalera, y bajó rápidamente por una resbaladilla. |
On the tallest rock, the bears may watch sea otters swim through tunnels and cave formations. | Desde la roca más alta, los osos pueden observar las nutrias marinas nadando a través de túneles y cuevas. |
Get carried away by the sensations of the Terra Alta Greenway through tunnels, viaducts and spectacular scenery. | Déjate llevar por las sensaciones de la Vía Verde de la Terra Alta atravesando túneles, viaductos y parajes espectaculares. |
Approximately 40,000 people were able to escape successfully, often through tunnels dug by the West Germans. | Fueron unas 40.000 las que pudieron escapar con éxito, muchas veces a través de túneles excavados por los occidentales. |
Go deep under the Paris streets and walk through tunnels made with the bones of 6 millions Parisians! | ¡Sumérgete en las calles de París y camina por túneles hechos con los huesos de 6 millones de parisinos! |
He also mentioned the association of Shambhala with the underground city of Agharti (Agarthi), reached through tunnels under the Himalayas. | También mencionó la asociación de Shambala con la ciudad subterránea de Agarti (Agarthi), alcanzada por medio de túneles bajo los Himalayas. |
How do you fancy being whizzed and whirled through tunnels on your way to the splash pool? | ¿Le apetece bajar zumbando a toda velocidad a través de toboganes y túneles hasta entrar salpicando en la enorme piscina? |
Yes I had heard of people going through tunnels and seeing a loving light at the end of it. | Si Yo había oído de gente que pasaba por túneles y que veían una luz de amor al fin de ellos. |
She managed to escape through tunnels built by the French in the 1920's and gave birth in a hospital. | Consiguió escapar a través de túneles construidos por los franceses en los años 20 y dio a luz en un hospital. |
