through tunnels

Popularity
500+ learners.
For building and routing through tunnels (layered encryption)
Para la construcción y enrutado a través de los túneles (cifrado por capas)
Do you remember the last time we went through tunnels?
¿Recuerdas la última vez que pasamos por un túnel?
For example, you may avoid driving through tunnels, if tunnels are your phobia.
Por ejemplo, evitar conducir a través de túneles, si estos son su fobia.
We'll have to go through tunnels.
Tendremos que pasar por túneles.
A journey through tunnels and over viaducts takes us from Aragon to the Ebro.
Atravesando túneles y cruzando viaductos llegaremos hasta el Ebro desde tierras de Aragón.
Thus, 31% of the route runs through tunnels and 35.5% on elevated structures.
De esta forma, el 31% del trayecto discurre bajo túnel y el 35,5% sobre estructura elevada.
Palestinians moving supplies and livestock through tunnels from Egypt to Gaza, December 4, 2008.
Unos palestinos trasladan víveres y ganado por los túneles de Egipto a Gaza, 4 diciembre 2008.
Both are united through tunnels that cross the Earth, which accentuates the climatic difference.
Ambas se unen a través de túneles que atraviesan la tierra, lo que acentúa la diferencia climática.
Some localities prohibit transportation of hazardous materials through tunnels, over bridges, or other roadways.
En algunas localidades se prohíbe el transporte de materiales peligrosos a través de túneles, por puentes, u otras carreteras.
Before being granted to mining transnationals, the gold veins were reached through tunnels.
Antes de ser concesionadas a transnacionales mineras se utilizaban túneles para llegar hasta las vetas del metal.
The majority of the 5.2-kilometre-long track runs through tunnels and viaducts.
Su longitud es de 5,2 kilómetros, y el recorrido discurre en su mayoría a través de túneles y viaductos.
She jumped over hurdles, bounded through tunnels, climbed a ladder, and zipped down a slide.
Ella brincó sobre barreras, pasó por túneles, subió una escalera, y bajó rápidamente por una resbaladilla.
On the tallest rock, the bears may watch sea otters swim through tunnels and cave formations.
Desde la roca más alta, los osos pueden observar las nutrias marinas nadando a través de túneles y cuevas.
Get carried away by the sensations of the Terra Alta Greenway through tunnels, viaducts and spectacular scenery.
Déjate llevar por las sensaciones de la Vía Verde de la Terra Alta atravesando túneles, viaductos y parajes espectaculares.
Approximately 40,000 people were able to escape successfully, often through tunnels dug by the West Germans.
Fueron unas 40.000 las que pudieron escapar con éxito, muchas veces a través de túneles excavados por los occidentales.
Go deep under the Paris streets and walk through tunnels made with the bones of 6 millions Parisians!
¡Sumérgete en las calles de París y camina por túneles hechos con los huesos de 6 millones de parisinos!
He also mentioned the association of Shambhala with the underground city of Agharti (Agarthi), reached through tunnels under the Himalayas.
También mencionó la asociación de Shambala con la ciudad subterránea de Agarti (Agarthi), alcanzada por medio de túneles bajo los Himalayas.
How do you fancy being whizzed and whirled through tunnels on your way to the splash pool?
¿Le apetece bajar zumbando a toda velocidad a través de toboganes y túneles hasta entrar salpicando en la enorme piscina?
Yes I had heard of people going through tunnels and seeing a loving light at the end of it.
Si Yo había oído de gente que pasaba por túneles y que veían una luz de amor al fin de ellos.
She managed to escape through tunnels built by the French in the 1920's and gave birth in a hospital.
Consiguió escapar a través de túneles construidos por los franceses en los años 20 y dio a luz en un hospital.
Palabra del día
brillante