through the lens of
- Ejemplos
Dad looked at this through the lens of his generation. | Papá lo miraba con los ojos de su generación. |
We must see Deuteronomy 22:28–29 through the lens of ancient culture. | Debemos ver Deuteronomio 22:28-29, a través del lente de la cultura antigua. |
We must look at Him through the lens of His message. | Debemos verle a través de los lentes de Su mensaje. |
They confront indigenous religions through the lens of spiritual warfare. | Ellos confrontan las religiones indígenas a través de los lentes de la guerra espiritual. |
We always have to look at agriculture through the lens of gender. | Siempre tenemos que ver a la agricultura a través del lente de género. |
We therefore understand them through the lens of the double image. | Por lo tanto, los entendemos a través del lente de la doble imagen. |
Discover the men's wardrobe through the lens of three modern adventurers. | Descubra el armario de hombre a través del objetivo de tres aventureros modernos. |
And respectability is assessed most often through the lens of positivism. | Y el respecto es evaluado a menudo a través del lente del positivismo. |
This report unfortunately looks at sport through the lens of professional football. | Desafortunadamente, este informe examina el deporte bajo el prisma del fútbol profesional. |
Look at the content through the lens of your audience, from their perspective. | Mira el contenido a través de los ojos de tu audiencia, desde su perspectiva. |
But, what if we could understand it through the lens of science? | Pero ¿qué pasaría si pudiéramos entenderlo a través de la lente de la ciencia? |
We therefore understand them through the lens of the double image. | En tanto que las entendemos a través de la lente de la doble imagen. |
Whatever he saw or studied was through the lens of Hod in Hod. | Todo lo que vio o fue estudiada a través del lente de Hod en Hod. |
Thinking through the lens of that. | Pensando a través de ese lente. |
However, we can only view art through the lens of our own psyches. | Sin embargo, solo podemos ver el arte a traves de la lente de nuestra psique. |
This is rather the 70s as refracted through the lens of nostalgia. | Se trata más bien de los años 70 refractados con el lente de la nostalgia. |
I think it's fascinating to be able document this sea through the lens of my camera. | Me parece fascinante poder documentar este mar a través de mi cámara. |
One method is to view a situation through the lens of a provisional opponent force. | Un método es ver una situación a través de los lentes de una fuerza oponente provisional. |
Description:This wonderful book depicts through the lens of two amazing photographers the Oruro Carnival. | Descripción:Este maravilloso libro retrata a travéz del lente de estos dos fotógrafos el carnaval de Oruro. |
Have you ever tried to photograph the sky through the lens of a 500mm telescope? | ¿Intentaste alguna vez fotografiar el cielo a través de un telescopio de 500 mm? |
