through the dark
- Ejemplos
Your ship is flying fast through the dark space. | Su nave está volando rápidamente a través del espacio oscuro. |
And suddenly wild cries of pain pierced through the dark. | Y de repente, gritos salvajes de dolor desgarraron la oscuridad. |
I was passing through the dark night of the soul. | Yo estaba pasando a través de la noche oscura del alma. |
Could you walk with me through the world through the dark? | ¿Podrías caminar conmigo por del mundo a través de la oscuridad? |
They will carry you through the dark days ahead. | Ellas os llevarán a través de los días oscuros venideros. |
Finally, I get up and walk through the dark house. | Al final, me levanto y cruzo la casa oscura. |
Hast thou wept through the dark night of grief? | ¿Has llorado en la oscura noche de la aflicción? |
The journey to the enchanted castle leads through the dark forest. | El viaje hacia el castillo encantado conduce a través del bosque oscuro. |
Sinister ship speeds silently through the dark gray clouds. | Sinister nave acelera silenciosamente a través de las nubes grises oscuras. |
I'm having a hard time finding my way through the dark. | Me está costando encontrar mi camino en la oscuridad. |
I didn't have a miracle to help me through the dark times. | No tuve un milagro para ayudarme en los momentos difíciles. |
Someone to help you through the dark times. | Alguien que te ayude en los momentos difíciles. |
Gabrielle walks slowly through the dark corridors. | Gabrielle camina despacio por lo oscuros corredores. |
She came right through the dark sky. She's all aglow. | Ella atravesó el cielo oscuro; está toda encendida. |
Manuel made his way carefully through the dark, damp cellar. | Manuel se abrió camino cuidadosamente a través de la oscuridad por la húmeda bodega. |
What glints through the dark? | ¿Qué destella a través de la oscuridad? |
It is returning through the dark. | Está regresando a través de la oscuridad. |
It lights her way through the dark path of marriage to me. | Le da luz en el oscuro sendero de estar casada conmigo. |
And your strength kept us through the dark and cold and bad times. | Y su fuerza nos mantuvo en los tiempos oscuros, fríos y malos. |
A pinprick of light escaped through the dark mass of insects above. | Un haz de luz se proyectó entre la masa oscura de insectos. |
