through the analysis
- Ejemplos
Maintain matter discussions collectively rather than scattered through the analysis. | Mantener discusiones materia colectivamente en vez de dispersos a través del análisis. |
Diagnosis of pleural transudates through the analysis of pleural fluid. | Diagnóstico de los trasudados pleurales a través del análisis del líquido pleural. |
Another way to acquire knowledge is through the analysis of poker strategies. | Otra forma de adquirir conocimientos es a través del análisis de estrategias de póquer. |
LAS X guides you through the analysis workflow, step by step. | LAS X le guía a través del flujo de trabajo de análisis, paso a paso. |
This paper aims to complement these studies through the analysis of epigeneticcraniofacial traits. | El presente trabajo tiene como objetivocomplementar dichos estudios mediante el análisis de rasgos epigenéticos craneofaciales. |
Data collection was carried out through the analysis of clinical history. | La recolección de la información se llevó a cabo mediante el análisis de las historias clínicas. |
In the absence of symptoms, anemia is discovered by chance, through the analysis of blood. | En ausencia de síntomas, la anemia se descubrió por casualidad, a través del análisis de sangre. |
To promote a critical reading of the work through the analysis of its representations and messages. | Promover la lectura crítica de la obra a través del análisis de sus representaciones y mensajes. |
The history of contemporary art cannot be written exclusively through the analysis of artworks. | La historia del arte contemporáneo no puede escribirse solo a través del análisis de obras de arte. |
The postural evaluation was accomplished through the analysis of digital photograph, with the software AutoCAD 2007. | La evaluación postural fue realizada a través de análisis de foto digital, con el software AutoCad 2007. |
This process of accumulation, of learning through the analysis of a particular act, does not give wisdom. | Este proceso de acumulación, de aprender mediante el análisis de su acto particular, no genera sabiduría. |
The measurements are carried out through the analysis of existing databases, surveys and sectoral knowledge approaches. | Las mediciones se hacen vía análisis de bases de datos existentes, encuestas y aproximaciones vía conocimiento sectorial. |
Gramsci deduced his concept through the analysis of political processes in Italy of 1920s -30s6. | Gramsci deduce su concepto mediante el análisis de los procesos políticos en Italia en los años 20 y 30 [6]. |
It gives an appraisal of the instinctual investment through the analysis and dialectical inter- and intravectorial interpretation. | Aporta una valoración de la inversión pulsional por medio del análisis y la interpretación dialéctica, inter e intravectorial. |
Perhaps these questions would be best answered through the analysis of cases other than the Exxon Valdez litigation. | Quizás estas preguntas serían contestadas mejor con el análisis de casos con excepción del pleito de Exxon Valdez. |
Studying the mechanisms of epigenetic regulation related to the telomeric function through the analysis of subtelomeric DNA hypermethylation. | Estudiar mecanismos de regulación epigenética relacionados con la función telomérica, a través del análisis de hipermetilación del DNA subtelomérico. |
Evaluate alternative financial policies through the analysis of its impact on the main value determinants for the shareholder. | Evaluar políticas financieras alternativas a través del Análisis de su impacto en los principales determinantes del valor para el accionista. |
We will establish similarities and differences with couple and nuclear family psychotherapies through the analysis of a clinical case. | Estableceremos las similitudes y diferencias con las psicoterapias de pareja y familia nuclear mediante el análisis de un caso clínico. |
The 7 factor solution, obtained through the analysis of the principal components, suggested a little parsimonious factorial structure. | La solución con siete factores, obtenida por medio del análisis de los componentes principales, sugirió una estructura factorial poco parsimoniosa. |
Thus, while indicators have to be assessed individually, conclusions should be reached through the analysis of all factors. | Así pues, si bien los indicadores deben evaluarse individualmente, las conclusiones deben extraerse del análisis de todos los factores. |
