threaten to

Do you ever threaten to hurt yourself to scare the drinker?
¿Amenaza alguna vez con herirse para asustar al bebedor?
I have never heard him threaten to hurt anyone or anything.
Nunca he oído hablar de él amenazan herir a nadie ni a nada.
Two major threats now threaten to rob a democratic Ukraine of their achievement.
Ahora dos grandes amenazas podrían robarle sus logros a una Ucrania democrática.
The girl doesn't threaten to go back to her parents every now and then.
La chica no amenazará de vez en cuando con volver con sus padres.
They take measures every day or threaten to take them.
Ellos toman medidas todos los días, o amenazan con tomarlas.
On the other hand, don't threaten to leave him every five minutes.
Por otra parte, no amenazan a dejarlo cada cinco minutos.
What did she do, threaten to tell your wife?
¿Qué hizo ella, amenazó con decirle a su esposa?
Third, it must distort or threaten to distort competition.
Tercero, debe falsear o amenazar con falsear la competencia.
They always threaten to make an example out of someone.
Siempre amenazan con hacer un ejemplo de alguien.
And modern systems of farming threaten to swamp traditional innovation.
Y los sistemas agrícolas modernos amenazan con hundir la innovación tradicional.
Huge waves threaten to engulf us at any given moment.
Enormes olas amenazan con hundirnos en cualquier momento.
You're supposed to act snooty and threaten to call the police.
Debe actuar altanero, y amenazar con llamar a la policía.
The coming weeks threaten to turn into a political tug-of-war.
Las próximas semanas amenazan con convertirse en toda una pelea política.
Third, it must distort or threaten to distort competition.
En tercer lugar, debe falsear o amenazar con falsear la competencia.
Consequently, these measures distort or threaten to distort competition.
Por lo tanto, estas medidas falsean o amenazan con falsear la competencia.
You know, threaten to expose him if he didn't pay up.
Ya sabes, te amenaza con delatarlo si no pagar.
They also threaten to take away our medical license.
También amenazan con quitarnos nuestra licencia médica.
Well, I threaten to resign at least once a week.
Bueno, yo amenazo con dimitir por lo menos una vez a la semana.
We are going through hard times that threaten to be worse.
Estamos atravesando tiempos malos que amenazan ser peores.
The hands of time now threaten to cloud the world's memory.
Las manos del tiempo ahora amenazan con empañar la memoria del mundo.
Palabra del día
permitirse