Oh, I wish we'd talked about this years ago. | Oh, desearía que hubiéramos hablado de esto hace años. |
If we had done this years ago, we would already be free. | Si hubiéramos hecho esto hace años, ya seríamos libres. |
Why didn't we think of this years ago? | ¿Por qué no pensamos en esto hace años? |
Can't believe we didn't do this years ago. | No puedo creer que no hiciéramos esto hace años |
If only I had found this years ago. | Si solo hubiera encontrado esto hace años. |
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago. | De nuevo, Bandura reconoció esto hace años, hace décadas. |
I mean, I should have done this years ago. | Digo, debería haber hecho esto hace años. |
We should have done this years ago. | Deberíamos haber hecho esto hace años. |
You think we'll be doing this years from now? | ¿Creéis que estaremos haciendo esto mismo los próximos años? |
We should have thought of this years ago. | Debimos haber pensado en esto hace mucho tiempo. |
I should have done this years ago. | Debería haber hecho esto hace años. |
I should have done this years ago. | Hace años que debería haber hecho esto. |
Oh, that I had had this years ago! | ¡Oh, si hubiera tenido esto hace años! |
Cops asked me all this years ago. | La policía ya me preguntó esto hace años. |
I should've thought of this years ago. | Debería haber pensado en eso hace años. |
I should've done this years ago when I had the knees for it. | Debí hacer esto hace años cuando aún tenía las rodillas para eso. |
We should 've done this years ago. | Deberíamos haber hecho esto hace años. |
She downloaded this years ago, she can place the date. (May 2002-Candace). | Ella descargó ésta hace años, ella puede poner fecha. (Mayo del 2.002. Candace). |
I should have done this years ago. | Debí hacer esto hace años. |
I should have stopped this years ago. | Debí haberle puesto un alto a esto hace años. |
