this shows

Initiative like this shows the importance of public-private relationships.
Iniciativas de esta naturaleza muestran la importancia del las relaciones público-privadas.
In fact, I think this shows how far we've come.
De hecho, para mí demuestra lo mucho que hemos logrado.
And what this shows us is that time is highly elastic.
Y lo que esto nos muestra es que el tiempo es altamente elástico.
Therefore, this shows that we don't exercise our discrimination.
Esto nos demuestra que no ejercemos nuestra discriminación.
I think that this shows unbelievable hypocrisy.
Me parece que es una hipocresía increíble.
Warmth is one of the things we try to provide and this shows that.
El calor es una de las cosas que tratamos de ofrecer y esto lo demuestra.
Mr President, this shows the folly of making policy on the hoof.
Señor Presidente, esto es una prueba del desatino que causa hacer política de puntillas.
Hepatitis panel (this shows if you are positive for hepatitis A, B, or C)
Examen de hepatitis (muestra si usted tiene hepatitis A, B o C).
Well, if this shows you one thing, it shows you that all things are relative.
Bueno, si esto te muestra una cosa, es que todas las cosas son relativas.
On the one hand, this shows the growing interest in left-of-the-Democrats alternatives.
Por un lado, muestra el creciente interés en la izquierda de los alternativos a los Demócratas.
So, this shows them during the time they claimed to be at the movies?
Entonces, ¿aquí se les ve durante el tiempo que ellos alegan estar en el cine?
Do you know what this shows?
¿Sabes lo que significa?
This, too, is origami, and this shows where we've gone in the modern world.
Esto también es origami, y demuestra hasta dónde hemos podido llegar en el mundo moderno.
Mr President, this shows us that science and research last in the long run.
– Señor Presidente, esto nos demuestra que la ciencia y la investigación perduran a largo plazo.
All this shows the loss of power of the dictatorship.
Todo esto muestra la pérdida de poder de la dictadura.
Some say this shows progress toward a meritocratic system.
Algunos dicen que éste demuestra progreso hacia un sistema meritocratic.
The sapphire is definitely brighter and richer than this shows.
El zafiro es definitivamente más brillante y más rico de esta muestra.
All this shows the depth of anger in society.
Todo esto demuestra la profundidad de la ira en la sociedad.
All this shows that the Saudis are playing a calculated game.
Todo esto demuestra que los saudíes están jugando un juego calculado.
And this shows where you can find this checklist.
Y esto muestra dónde se puede encontrar esta lista de comprobación.
Palabra del día
la uva