esto muestra

También esto muestra la diferencia entre percepción perceptiva y percepción conceptual.
This also shows the difference between perceptual perception and conceptual perception.
Pero esto muestra claramente la naturaleza de la carne.
But this clearly shows us the nature of flesh.
Todo esto muestra que no hemos avanzado aún mucho.
This all shows that we have not advanced very far.
Todo esto muestra, probablemente, un cuadro más lúgubre que realidad.
All this probably paints a picture gloomier than reality.
Primeramente esto muestra indiferencia hacia vidas futuras.
This primarily shows indifference toward future lives.
En realidad esto muestra la impresora real.
This actually shows the actual printer.
Todo esto muestra el lío insoluble en el que se han metido las autoridades ucranianas.
This all shows the insoluble mess the Ukrainian authorities have got themselves into.
Solo esto muestra cuán grandes y amplios son los problemas de acné y cuántas personas están luchando con ellos.
This alone shows how large and wide range acne problems are and how many people are struggling with them.
Así que esto muestra claramente la aprehensión de EE.UU. a estar militarmente involucrado y, ya sabes, su preferencia por la ayuda después de los hechos.
So this clearly shows U.S. apprehension in getting militarily involved and, you know, going for the after-the-fact relief.
Todo esto muestra que no había nada especial o inusual en estos dispositivos, que eran comunes en Europa al igual que hoy en día.
These all show that there was nothing special or unusual about these devices, which were commonplace throughout Europe then as now.
Básicamente, esto muestra que incluso aquellas personas que realizan un ejercicio intenso de forma regular tienen un riesgo muy bajo de padecer complicaciones cardiacas graves.
This essentially shows that even individuals who exercise regularly and extensively have a very low risk of serious cardiac events.
Todo esto muestra la pérdida de poder de la dictadura.
All this shows the loss of power of the dictatorship.
Entonces esto muestra la cantidad de créditos disponibles al jugador.
Then it displays the amount of available credits to the player.
Y esto muestra dónde se puede encontrar esta lista de comprobación.
And this shows where you can find this checklist.
Sin embargo, esto muestra solo una pequeña parte de su sufrimiento.
However, it expresses just a little bit of Her suffering.
Y esto muestra cuánto se le ha apreciado universalmente.
And this shows how much she was universally appreciated.
¿Quizás esto muestra que vuestra música y letras son lo primordial?
Maybe this shows your music and lyrics is the main thing?
Todo esto muestra que las lombrices son realmente muy valiosas amigas del agricultor.
All this shows that earthworms are really very valuable farmer's friends.
Todo esto muestra cuanta dedicación le fue dada a estas pruebas.
All this indicates how much thought was given to these tests.
Además, esto muestra lo que le ocurre internamente a los certificados.
Further, this showed what happens to certificates internally.
Palabra del día
el arroz con leche