this resulted in

For areas that produce hydroelectricity, such as the Pyrenees, this resulted in the biggest socio-economic transformation of the last one hundred years and had an extraordinary impact on the landscape.
Para los territorios productores, como los Pirineos, supuso la mayor transformación socioeconómica de los últimos cien años y dejó una extraordinaria huella en el paisaje.
Indirectly, this resulted in the breakup of my marriage with Sheila.
Indirectamente, esto dio lugar a la desintegración de mi unión con Sheila.
As Armstrong explains, this resulted in almost unparalleled devastation.
Como explica Armstrong, esto supuso una devastación prácticamente sin precedentes.
Eventually this resulted in new business ideas and innovations.
El resultado fueron nuevas ideas de negocio e innovaciones.
According to the petitioner, this resulted in his claims being dismissed.
Según el autor, esto tuvo como consecuencia que sus reclamaciones fueran desestimadas.
In 2012, this resulted in over 28,000 hours spent on community activities.
En 2012, esto resultó en más de 28 mil horas invertidas en actividades comunitarias.
According to Kuwait, this resulted in the contamination of approximately 136,000 cubic metres of soil.
Según Kuwait, ello provocó la contaminación de unos 136.000 m3 de suelo.
All of this resulted in significant slowdowns.
Todo esto resultó en una desaceleración significativa.
And this resulted in numerous studies, books and documentaries.
Y de ahí nacieron una gran cantidad de estudios, libros y documentales.
In 1987 this resulted in his first release.
En 1987, esta labor dio como fruto su primer álbum publicado.
I think that this resulted in some measure of independence for Spanish Morocco.
Pienso que esto resultó en un cierto grado de independencia para el Marruecos Español.
We're sorry if this resulted in your account being limited for no reason.
Sentimos si esto ha derivado en la limitación de tu cuenta sin ninguna razón.
Later, during the trial, this resulted in the judge's accusatory approach.
Más tarde, durante el juicio, estos hechos indujeron al juez a adoptar un enfoque acusatorio.
Overall, this resulted in some delays in supplies to regular programmes.
En general esa situación provocó demoras en la entrega de suministros a los programas ordinarios.
Recent field trials have shown that this resulted in only 67% control.
Ensayos recientes en campo han mostrado que esto solo da como resultado un control del 67%.
And this resulted in the conversion of nearly three thousand souls on that day.
Y ésto tuvo como resultado la conversión de alrededor de tres mil almas en aquel día.
He said this resulted in lasting brain damage from the ensuing seizures.
El dijo que esto resultó en un daño al cerebro de duración de los asinmientos consiguientes.
What has this resulted in?
¿En que ha resultado esto?
All of this resulted in the deterioration of an already difficult economic and social situation.
Todo ello provocó el agravamiento de una situación económica y social que ya era difícil.
Together with folding box manufacturer Edelmann, this resulted in a ideal packaging.
Todo ello junto con el fabricante de envases de cartón Edelmann, dio lugar a un envase ideal.
Palabra del día
el coco