this is a feeling
- Ejemplos
Of course this is a feeling we can imagine, especially at this time of year. | Por supuesto, es una sensación que podemos imaginar, especialmente en esta época del año. |
Often the result of this is a feeling of inhibition, which leads to tedium. | El resultado de esto es a menudo una sensación de la inhibición, que conduce al tedio. |
The most important thing is that the spirit, the feeling, with which you do all this is a feeling of kindness. | La cosa más importante es que el espíritu, el sentimiento, con que hagan todo esto sea un sentimiento de benevolencia. |
I know that this is a feeling, experienced once when I was in a locution with Our Lady, and She took me by the hand, and I moved forward. | Yo sé que esto es una sensación que una vez sentí cuando tuve una locución con Nuestra Señora, y Ella me tomó de la mano, y yo avancé. |
Sometimes the sand is very soft in the valleys and when I try to push it, it slows me down and I feel like I'm wasting time, but this is a feeling we all have. | A veces la arena es muy blanda en los valles y cuando intento apretar, me frena y siento que pierdo tiempo, pero esta es una sensación que tenemos todos. |
– Mr President, Commissioner, a well-respected French economist has recently published a book entitled ‘’ (The politics of powerlessness), and I believe that this is a feeling that many of our fellow citizens can justifiably empathise with. | – Señor Presidente, señor Comisario, un economista francés bastante conocido acaba de publicar un libro que se titula (La política de la impotencia), y creo que es un sentimiento que muchos de nuestros conciudadanos pueden compartir justificadamente. |
This is a feeling that only pioneers can understand. | Este es un sentimiento que solo los pioneros pueden comprender. |
This is a feeling that is out of control. | Esto es un sentimiento que está fuera de control. |
This is a feeling that is perceived with clarity and force. | Este es un sentimiento que se percibe con mucha claridad y fuerza. |
This is a feeling that you erwirbst you. | Este es un sentimiento que se erwirbst. |
This is a feeling common to all. (Laughter) | Este es un sentimiento que le es común a todos. (RIsas) |
This is a feeling that is now dangerously gaining ground among us. | Ese es un sentimiento que peligrosamente ya va ganando espacio entre nosotros. |
This is a feeling of being willing to help. That's the important component. | Esta es la sensación de disponibilidad a ayudar, ese es el componente importante. |
This is a feeling which men will never have and it is an important difference. | Este es un sentimiento que los hombres nunca tendrán y una diferencia importante. |
This is a feeling I'd like to have at work. | Me gustaría tener esa sensación. |
This is a feeling of euphoria which slowly subsides into feeling satisfied, peaceful and calm. | Es una sensación de euforia que lentamente desaparece para convertirse en una sensación de satisfacción, paz y calma. |
This is a feeling that is most often associated with not understanding wine labels. | Ésta es una sensación que es lo más a menudo posible asociada con las etiquetas del vino que no entienden. |
This is a feeling that they are going to have a seizure right before it happens. | Se trata de una sensación de que están por tener una convulsión justo antes de que comience. |
This is a feeling we can identify with, but how we react to it determines whether we find fulfillment. | Este es un sentimiento con el que podemos identificarnos, pero la forma en que reaccionamos a él determina si encontramos satisfacción. |
This is a feeling sense in it's original, un-interpreted state, not yet subjected to correction or analysis with the logical mind. | Esta es la percepción de sentimientos en su origen, en un estado sin interpretación, sin sujetarse a corrección o análisis con la mente lógica. |
