think beyond
- Ejemplos
The conference will develop counter-dialogues and perspectives, fighting against these injustices, in an attempt to think beyond neoliberalism. | El congreso desarrollará precisamente estas perspectivas de lucha contra la polarización urbana neoliberal, explorando poderosas contra-narrativas que nos guíen en la creación de prácticas y saberes alternativos más allá del neoliberalismo. |
It's our duty now to think beyond this terrible day. | Es nuestro deber ahora pensar más allá de este terrible día. |
It's our duty now to think beyond this terrible day. | Es nuestra obligación ahora, pensar más allá de este terrible día. |
It's our duty now to think beyond this terrible day. | Ahora es nuestro deber pensar más allá de este terrible día. |
It seemed so impressive that I did not think beyond. | Me pareció tan impresionante que no pensé más allá. |
One must learn to think beyond the obvious. | Hay que aprender a pensar más allá de lo evidente. |
We need to think beyond this lifetime, as a start. | Para empezar, necesitamos pensar más allá de esta vida. |
Likewise, let's think beyond the basics and consider the whole panorama. | Igualmente, pensemos más allá de lo básico y consideremos todo el panorama. |
I want you to think beyond this campaign. | Quiero que pienses más allá de esta campaña. |
I don't think beyond the job that's right in front of us. | No pienso más allá del trabajo que está justo frente a nosotros. |
In this context we must also think beyond the frontiers of Europe. | Hay que pensar más allá de Europa en este contexto. |
When will you think beyond the one square meal? | ¿Cuándo vas a pensar más allá de una sola comida completa? |
It's hard to know what they really think beyond their outward reactions. | Es difícil saber lo que realmente piensan más allá de sus reacciones externas. |
I'd told you...this man cannot think beyond the present | Te lo dije... Ese hombre no puede pensar más allá del presente. |
Tyler, he couldn't think beyond next week. | Tyler no podía pensar más allá de una semana. |
But you need to think beyond that. | Pero hay que pensar más allá de eso. |
I can't think beyond my presentation. | No puedo pensar más allá de mi presentación. |
You mean you hadn't cared to think beyond that point? | ¿Quieres decir que no te habías preocupado de pensar más allá de ese punto? |
The king must think beyond boundaries, or he is not a king. | El rey debe pensar más allá de los límites, o no sería un rey. |
And finally, think beyond salary. | Y finalmente, piensa más allá del salario. |
