things like that

I mean, things like that don't happen outside of books.
Es decir, esas cosas no pasan fuera de los libros.
Arthur, things like that don't happen to people like me.
Arthur, esas cosas no le pasan a la gente como yo.
Well, the courthouse has rules about things like that, David, but...
Bueno, el juzgado tiene unas reglas sobre eso, David, pero...
Arthur, things like that don't happen to people like me.
Arthur esas cosas no le pasan a la gente como yo.
You can't go around saying things like that, son.
No puedes andar por ahí diciendo esas cosas, hijo.
You shouldn't say things like that in front of your ancestors.
No deberías decir esas cosas frente a tus ancestros.
Yes, only a child would play with things like that.
Sí, solo un niño podría jugar con cosas así.
Please don't say things like that, not with my baby.
Por favor no digas cosas así, no con mi bebé
Oh, Al, why don't you do sweet things like that?
Oh, Al, ¿por qué no haces cosas dulces como esa?
And civilized people don't believe in doing things like that.
Y las personas civilizadas no creen en hacer cosas así.
This is a very bad moment to discuss things like that.
Este es un mal momento para discutir cosas como esas.
You know, my dad didn't say things like that to me.
Ya sabes, mi papá no decir cosas como que a mí.
You can't tell things like that from a piece of paper.
No puede decir cosas así por un trozo de papel.
What does your wife when you say things like that?
¿Qué piensa tu esposa cuando dices cosas como esas?
You do things like that for people you care about.
Haces cosas como esa por las personas que te preocupan.
You still need me for advice on things like that.
Todavía me necesitas para consejo en cosas como esa.
Do men often ask you to do things like that?
¿Los hombres a menudo te piden que hagas cosas así?
Berta, you can't love me if you say things like that.
Berta, tú no me amas si dices cosas como esas.
Got to love the Lord for making things like that.
Hay que amar al Señor por crear cositas como esa.
Had the same level of vitamins, things like that.
Tenía el mismo nivel de vitaminas, cosas así.
Palabra del día
el hombre lobo