cosas así
- Ejemplos
Se supone que aprendamos eso de mapas y cosas así. | We're supposed to learn that off of maps and stuff. |
Ella me dio su tarjeta de crédito para emergencias y cosas así. | She gave me her credit card for emergencies and stuff. |
Te veo sacar fotos en los partidos y cosas así. | I see you... taking photos at the games and stuff. |
Nada nos pasará mientras seas capaz de soñar cosas así. | Nothing will happen to us while you're able to dream like. |
Habrá mucha comida y bailes malos y cosas así. | There'll be lots of food and bad dancing and stuff. |
Sí, solo un niño podría jugar con cosas así. | Yes, only a child would play with things like that. |
Por favor no digas cosas así, no con mi bebé | Please don't say things like that, not with my baby. |
Hay un montón de minas y cosas así por aquí. | There's a lot of mines and stuff around here. |
Y las personas civilizadas no creen en hacer cosas así. | And civilized people don't believe in doing things like that. |
No puede decir cosas así por un trozo de papel. | You can't tell things like that from a piece of paper. |
Me gusta mi estudio, con todas mis cosas así. | I like my study, with all my things just so. |
¿Los hombres a menudo te piden que hagas cosas así? | Do men often ask you to do things like that? |
Tenía el mismo nivel de vitaminas, cosas así. | Had the same level of vitamins, things like that. |
No, en mi pecho y mi espalda y cosas así. | No, just on my chest and my back and stuff. |
Usted mencionó versiones de control mental y cosas así. | You mentioned versions of mind control and things like that. |
Lo que necesitamos es armonía, aire fresco, cosas así. | What we need is harmony, fresh air, stuff like that. |
No puedo creer que pasen cosas así por la TV. | I can't believe they put stuff like that on television. |
Debería haber más cosas así en Los Ángeles. | There should be more stuff like this in Los Angeles. |
¿Sabes qué pasa cuando se hacen las cosas así? | You know what happens when you do things like that? |
Pero, aparentemente, incluso exponer cosas así es una amenaza. | But apparently, even exposing stuff like that is a threat. |
