they're putting

Popularity
500+ learners.
Oh, you mean the place where they're putting the boxes now?
Ah, ¿te refieres al sito donde ponen las cajas ahora?
I think they're putting the editor on next.
Creo que el siguiente es el editor.
You know they're putting her in a mausoleum.
¿Sabes que la pondrán en un mausoleo?
And now they're leaving, and they're putting a big rock, a big rock up against the opening.
Y ahora se van, y colocan una gran piedra, una gran piedra en la abertura.
He's with his crew and they're putting my little boy on that plane. he's going to get out of here.
Está con la tripulación y pondrá a mi niñito en ese avión. Él va a salir de aquí.
If they're putting slices of bread on their heads and taking pictures they're proving to be almost as intelligent as we are.
Si los gatos se ponen rebanadas de pan en la cabeza y se sacan fotos, están demostrando que son, al menos, tan inteligentes como nosotros.
And the good thing about them is that They're even printing t-shirts, they're putting up banners explaining everything to everybody, and talking to the press.
Y lo mejor es que ellos deciden qué casa pintar después. Incluso imprimen camisetas, ponen pancartas, donde le explican todo a todos, y hablan con la prensa.
And they're putting one of my lines in the script.
Y van a poner una de mis líneas en el guion.
At least we know what they're putting in that hut.
Al menos sabemos lo que ponen en esa choza.
First, let me see if they're putting the mains right.
Primero, déjame ver si están poniendo bien los principales.
Maybe they can't, but they're putting up a good bluff.
Tal vez no se pueda, pero es una buena fanfarronada.
That's because they're putting people back inside the matrix program.
Eso es porque están poniendo gente de vuelta dentro del programa mátrix.
Have you seen that place they're putting up on 17?
¿Has visto a ese lugar que están poniendo en la 17?
So they're putting their own energy into it.
Así que están poniendo su propia energía en ello.
Don't they know they're putting the country in danger?
¿Ellos no saben que han puesto al país en peligro?
Did you know they're putting bacon inside of pancakes at Denny's?
¿Sabías que están poniendo tocino en los panqueques en Denny's?
Well, they're putting our lives in jeopardy.
Bueno, están poniendo nuestras vidas en peligro.
No, but they can tell us where they're putting up the poster.
No, para que puedan decirnos dónde están colgando los anuncios.
Yet they're putting these challenges in perspective.
Sin embargo, están poniendo estos desafíos en perspectiva.
Oh, they're putting the baby to bed.
Oh, están acostando al bebé en la cama.
Palabra del día
fresco