There they will stay, lest I ever forget him. | Ahí seguirán, para no olvidarme de él. |
If they do that, they will stay healthy. | Si lo hacen, permanecerán sanos. |
Unfortunately, this is the way they will stay until the West intervenes. | Lamentablemente, todo esto seguirá igual mientras no intervenga Occidente. |
By their unspoken choice they will stay in the lower vibrations to continue their experiences. | Con su decisión no explícita permanecerán en las bajas vibraciones para continuar sus experiencias. |
When they will stay together then you will not have problem.. ..and even you can spend time together. | Cuando estéis juntos, no tendrás problemas y así podéis pasar más tiempo juntos. |
First of all, you need to create a separate folder where audiobooks will lie (they will stay there permanently). | En primer lugar, debe crear una carpeta separada, donde se colocarán los audiolibros (permanecerán ahí permanentemente). |
At the moment things are going very well and we hope that they will stay that way for much longer. | De momento me están yendo muy bien las cosas y esperemos que sigan así mucho más tiempo. |
Advise your friend that if they revel in this hurt-filled time that this is where they will stay. | Aconsejen a sus amigos que si se revelan en este tiempo lleno de daño que este es donde permanecerán. |
But can that Scully and Mulder–e noi–they will stay with the doubt about the fate of William? | Pero puede Scully y Mulder – e noi – quedará con la duda sobre la suerte de William? |
Please post photos that are uploaded on online sharing services where they will stay there more than one day. | Por favor, publicar fotos que se suben en los servicios para compartir en línea donde permanecerán allí más de un día. |
On Wednesday, the group is scheduled to travel to Dar es Salaam, Tanzania, where they will stay until 13 December. | El miércoles, la comitiva tiene previsto viajar a Dar es Salaam, Tanzania, donde permanecerán hasta el 13 de diciembre. |
They can also make it clear that they will stay the course and maintain R&D spending levels even in difficult times. | También pueden dejar claro que mantendrán el rumbo y los niveles de inversión en i+D aún en tiempos difíciles. |
The skins, you will be able to see them in HD (they will stay unloaded in your mobile in the folder of the app). | Las skins las podrás ver en HD (quedarán descargadas en tu terminal dentro de las carpetas de la aplicación). |
Young players will have their own section in the team, where they will stay until the manager decides to move them to the senior team. | Los juveniles tendrán su propia sección en el equipo, donde estarán hasta que el manager decida moverlos al equipo senior. |
The day after surgery the patient will be transferred to the Ward, where they will stay for the next 3-5 days. | Al día siguiente de la intervención el paciente es trasladado a la Planta de Hospitalización, donde permanece ingresado otros 3-5 días. |
Winning players will join Titan Poker's delegation in Las Vegas from July 7 to 14, where they will stay at the luxurious Wynn Hotel. | Los jugadores ganadores se unirán a la delegación de Titan Poker en Las Vegas del 7 de julio a 14, donde permanecerán en el lujoso hotel Wynn. |
All personal and financial information you provide to the casino are secured with industry standard SSL encryption algorithms, ensuring that they will stay safe. | Toda la información personal y financiera que usted proporciona al casino está protegida con algoritmos de encriptación SSL estándar de la industria, lo que garantiza que estarán seguros. |
When it turns hot they leave the locale where they were born and, travelling by night, reach the valley where they will stay until September. | Cuando empieza a hacer calor, abandonan el lugar donde nacieron y empiezan su viaje nocturno hasta el valle donde permanecerán hasta septiembre. |
Text messages are stored forever and if you don't delete them manually on your iPod, they will stay in the memory till your device is not working. | Los mensajes de texto se almacenan para siempre y si usted no los borra manualmente en su iPhone, permanecerán en la memoria mientras que el dispositivo esté funcionando. |
It is not a problem of residue of synthetic hormones because these animals are bred to have sheep and they will stay a long time in the farm. | En realidad, no se plantea el problema de los residuos de hormonas sintéticas porque los animales están destinados a tener crías y permanecerán durante largo tiempo en la explotación agraria. |
