they will be charged

Popularity
500+ learners.
Anyone tweets a single word, they will be charged with treason.
Si alguien tweetea una sola palabra, será acusado de traición.
Only they will be charged to part, the test that are requested by the patient.
Solo se cobrarán a parte, los test que sean solicitados por el paciente.
If anyone's threatened you, we will tell the police and they will be charged.
Si alguien te ha amenazado, se lo diremos a la policía y serán acusados.
The price is 70 euros per person, excluding drinks, which they will be charged separately.
El precio es de70 euros por persona, sin incluir las bebidas, que serán cobradas aparte.
In case the guests forget the keys inside the apartment they will be charged with 40 euro.
Si los huéspedes olvidan las llaves dentro del apartamento se les cobrarán 40 euros.
If the change implies extra costs above the agreed upon total reservation, they will be charged to the client.
Si el cambio implica costos adicionales superiores a la reserva total acordada, se le cobrarán al cliente.
If the guest has not called by midnight, they will be charged as a no-show.
Si los huéspedes no llaman antes de medianoche, se considerará que no se han presentado el hotel y se les cobrará.
If guests do not follow smoking regulations and smoke in the room, they will be charged a penalty of one extra night.
Si los huéspedes no siguen las normas sobre fumar y fuman en la habitación, se les cobrará una multa de una noche adicional.
A police spokesperson announced that they will be charged under the PTA, however it is unclear whether charges have been formalised.
Un vocero policial anunció que serán acusadosr según lo que dispone la PTA, sin embargo no se confirmó si estos cargos han sido formalizados.
Guests are kindly requested to note that if they wish to check out after 12:00, they will be charged for every additional hour.
Los huéspedes que deseen efectuar el registro de salida después de las 12:00 deberán abonar un suplemento por cada hora adicional.
Guests are kindly requested to note that if they wish to check out after 12:00, they will be charged for every additional hour.
Los huéspedes que deseen realizar el registro de salida después de las 12:00 deben abonar un suplemento por cada hora adicional.
Persons who do not hold valid Hong Kong identity cards also have access to those services although they will be charged at higher rates.
Quienes no tengan tarjetas de identidad válidas de Hong Kong también pueden acceder a esos servicios, aunque tendrán que pagar un precio más alto.
When remote friends and family make calls to the personal number, they will be charged for placing a local phone call to that phone number.
Cuando los amigos y familiares hagan llamadas al número personal, se les cobrará como si hubieran hecho la llamada a ese número local.
Not only the drivers but also the companies expect that in the various countries they will be charged and monitored under the same rules of the game.
No solo los conductores, sino también las empresas, esperan que se les controle en todos los países conforme a las mismas normas.
I also think that consumers should be quite clear about whether they are using freephone numbers or numbers for which they will be charged.
Asimismo considero que los consumidores han de saber claramente si utilizan un número gratuito o un número por el que han de pagar.
Some people who do not invoice every month, only register in the Social Security the month they will be charged because the payment is monthly.
Algunas personas que no facturan todos los meses, solo se dan de alta en la Seguridad Social el mes que van a cobrar debido a que el pago es mensual.
We must make sure that they know how much they will be charged, what quality and safety standards they can expect and what rights they have if something goes wrong.
Debemos asegurarnos de que saben cuánto se les cobrará, qué normas de calidad y seguridad pueden esperar y cuáles son sus derechos si algo fuera mal.
In the event that the Customer places an order for amounts of less than € 30.00 (including VAT), they will be charged € 6.90 for packaging and shipping costs.
En el caso de que el Cliente realice pedidos por cantidades inferiores a € 30,00 (IVA incluido), se le cobrarán € 6,90 como gastos de embalaje y envío.
All cancellations must be received before 2pm two days before arrival otherwise they will be charged a cancellation charge equal to the first night's accommodation.
Todas las cancelaciones deben ser recibidas antes de las 2pm dos días antes de la llegada de lo contrario se le cobrará un cargo de cancelación igual a la primera noche de.
All cancellations must be received before 2pm two days before arrival otherwise they will be charged a cancellation charge equal to the first night's accommodation.
Todas las cancelaciones deben ser recibidas antes de las 2pm dos días antes de la llegada, de lo contrario se le cobrará un cargo por cancelación equivalente a la primera noche de estancia.
Palabra del día
el saltamontes