underwent
-sufrí
Pasado del verbo undergo. Hay otras traducciones para esta conjugación.

undergo

Popularity
500+ learners.
When replaced in seawater, they underwent multicellular segmentation.
Cuando se reemplazó el agua de mar, experimentaron la segmentación multicelular.
Over time, they underwent a transformation and became compact with small cassettes.
Con el tiempo, experimentaron una transformación y se volvieron compactos con pequeños cassettes.
In their investigations they underwent intense difficulties in order to find their true Messiah.
En sus investigaciones sufrieron intensas dificultades para encontrar su verdadero Mesías.
Last year they underwent surgery and now they can get up and walk.
El año pasado fueron sometidos a una cirugía y ahora ya pueden levantarse y caminar.
For five years they underwent the harshest training and the survivors were forged into Unicorn warriors.
Durante cinco años sufrieron un entrenamiento durísimo y los supervivientes se forjaron hasta convertirse en guerreros Unicornio.
As control, on the other day, they underwent the same research protocol, but the earphones were not turned on.
Al segundo día del estudio, pasaron por el mismo protocolo de investigación pero permanecieron con los auriculares desconectados.
In this field, the pressure which is exerted on the manufacturers is as strong as that which they underwent when only the performances of flight counted.
En este ámbito, la presión que se ejerce sobre los fabricantes es tan fuerte que aquélla que sufrían cuando so'lo contaban los resultados de vuelo.
As the rocks rose towards the surface, they underwent decompression and partially liquefied, creating magma expelled by volcanos in the center of the valleys.
Al ascender hacia la superficie, las rocas del manto sufren una descompresión y se funden parcialmente, dando origen al magma que expelen los volcanes en el centro de esos valles.
It is a fact that Jews started their experience in a small area of the world, but then they underwent something that is extremely banal: ordinary migration and dispersion.
Es un hecho que los judíos iniciaron su experiencia en una pequeña zona del mundo, pero entonces tuvo lugar algo extremadamente banal: una emigración y dispersión como cualquier otra.
Among the tests performed for detecting possible metastasis, a PET or PET/CT was carried out in over 50% of all patients (whether they underwent surgery or not).
Entre otras pruebas indicadas para detectar posibles metástasis es de reseñar la realización de PET o PET/TC en más del 50% de todos los pacientes (sometidos o no a cirugía).
In the past, the precious stones were simple, ordinary stones. At some time later, they underwent transformations and came to their present state.
En el pasado, las piedras preciosas eran piedras sencillas, ordinarias, pero después de algún tiempo, sufrieron alguna transformación llegando hasta el estado en que las vemos en el presente.
The LiverpoolMercury of October 26th1865 called attention to the widespread indifferenceof the municipal authorities to the public health of the people and thedangers they underwent during these intermittent epidemics.
El Liverpool Mercury del 26 de octubre 1865 llamaba la atención sobre la gran indiferencia de las autoridades municipales ante la salud pública y los peligros que la gente corría durante las epidemias.
In the session, participants entered a virtual atmosphere in which their body was replaced by that of a virtual woman, and they underwent a process of assimilation and identification of their virtual self.
En la sesión, los participantes entraban en un entorno virtual en el que su cuerpo era sustituido por el de una mujer virtual, y pasaban por un proceso de asimilación e identificación de su yo virtual.
Several threatening phone calls and extortion letters later, Lara's family fled to England where they underwent the asylum process three times before they were finally accepted, despite having provided all the required documents.
Luego de recibir varias llamadas amenazadoras y cartas de extorsión, la familia de Lara huyo a Inglaterra en donde padecieron en proceso de asilo tres veces hasta que fueron finalmente aceptados, a pesar de haber presentado todos los documentos requeridos.
Regarding treatment, the patients with SD were more frequently prescribed beta-blockers, and underwent coronary angiography and PTCA less frequently; in contrast, they underwent coronary revascularization surgery more frequently (Table 3).
Con respecto a la terapéutica, a los sujetos con DS se les prescribió más frecuentemente bloqueadores beta y se les practicó con menor frecuencia una coronariografía y ACTP; por el contrario, recibieron más frecuentemente cirugía de revascularización coronaria (tabla 3).
They underwent a forensic check to demonstrate that they had not been mistreated.
Fueron sometidos a un chequeo forense, para dejar constancia de que no fueron maltratados.
They underwent a continual process of creative experimentation that included many stages of composition, rehearsal and revision to reach a balance of musical form.
Fueron sometidos a un proceso de experimentación continua que incluyó muchas etapas de composición, ensayo y revisión para llegar a un equilibrio en la forma musical.
They underwent numerous difficulties, since they came from humid lands like Wales, and had to adapt to aridity and struggle against Patagonian wind.
Debieron sortear numerosas dificultades, ya que provenían de tierras húmedas como las de Gales, y debieron adaptarse a la aridez y la lucha contra el viento patagónico.
They underwent quarantine for 21 days in our unit and were not arrested. "If you arrest them here, they will stop coming, they won't get treated. And the Ebola virus will continue to spread."
Fueron puestos en cuarentena durante 21 días en nuestra unidad "Si los arrestan aquí, dejarán de venir, no recibirán el tratamiento, y el virus del Ébola seguirá propagándose".
After they underwent hypnosis, the nausea and vomiting disappeared.
Cuando se sometieron a la hipnoterapia, las náuseas y los vómitos desaparecieron.
Palabra del día
el olor