Resultados posibles:
they realized
-se dieron cuenta de
Ver la entrada parathey realized.
realized
Participio pasado derealize.Hay otras traducciones para esta conjugación.

they realized

When the calls multiplied, they realized that their family was in danger.
Cuando las llamadas se incrementaron, entendieron que su familia estaba en peligro.
Your friends act this way because they realized that you are insecure.
Tus amigos actúan de esa forma porque percibieron que tú eres inseguro.
It was then that they realized that someone had stolen their money.
Era entonces cuando comprendían que alguien se había llevado su dinero.
Actors and the roles that they realized, deserve the universal Russian recognition.
Los actores y los roles que realizaron, merecen el reconocimiento ruso universal.
What if they realized what he was doing?
¿Y si descubrieron lo que estaba haciendo?
Analysing the weight, they realized that there were some grooves that might help them.
Analizando el peso, percibieron que había algunas marcas que podrían ayudarlos.
Must have given him more than they realized.
Debieron de darle más de lo que pensaban.
But they came around when they realized that we all want the same thing.
Cambiaron de opinión cuando entendieron que todos queremos lo mismo.
What were the company's needs in which they realized that Dynamics AX could help?
¿Cuáles eran las necesidades de la empresa donde vieron que Dynamics AX les podía ayudar?
DORA It was only when one rider fell off, they realized the truth.
DOR A: Solo cuando uno de los jinetes se cayó del caballo comprendieron la verdad.
In fact, they realized that we could solve any situation promptly and in a professional manner.
En efecto, experimentaron que solemos resolver cualquier situación de manera particularmente expedita y profesional.
Then they realized the source of their tension.
Luego se dieron cuenta de la fuente de su tensión.
Each person has his story, where were they when they realized.
Cada persona tiene su historia, dónde estaba cuando se enteró.
When they realized that the plane was going down.
Cuando se dieron cuenta que el avión estaba cayendo.
At first, but then they realized how risky that was.
Al principio, pero luego se dieron cuenta de lo arriesgado que era.
And, they realized he possessed the Spear of Destiny!
Y, ¡se dieron cuenta que el poseía la Lanza del Destino!
Finally they realized that the myth has no scientific bases.
Finalmente se dieron cuenta que el mito no tiene base científica alguna.
They called us when they realized what they had.
Nos llamaron cuando se dieron cuenta de lo que tenían.
Have they realized what it means to stand against me?
¿Se han dado cuenta de lo que significa enfrentarse a mí?
Maybe they realized it was the wrong place and left.
Quizá se dieron cuenta que era el lugar equivocado y se fueron.
Palabra del día
la medianoche